Paroles et traduction Massimo Ranieri - 'E ccerase
April
April
mmiez
è
fronn
è
rose,
April
April
mmiez
è
fronn
è
rose,
Vaco
vennènn
ò
frutt
e
chistu
mese,
I
go
to
sell
fruit
and
that
is
for
sure,
Cacciàt
à
capa
fèmmene
cianciòse,
Kick
out
loud-mouthed
women,
Je
dong
à
voce
e
vvùie
facìt
à
stes.
I
give
you
my
word
and
you
do
the
rest.
Frutt
nuvìell
dò
mese
e
pàravìs,
New
fruit
of
the
month
and
paradise,
Coller
n′ncuorp
à
nnuie
nun
nce
ne
tràse,
Harvest
in
our
body
won't
fit,
'E
ccerase
′e
ccerase.
Cherries,
oh
cherries.
L'anno
passàt,
ò
tièmp
d'è
ccerase,
Last
year,
at
the
time
of
cherries,
Facèv′ammòre,
cù
na
Purticès,
I
was
in
love,
with
a
girl
from
Portici,
Abbasci′ò
Granàtiello
stèv'è
case
Down
by
Granatiello
was
her
home
E
a
chiammàvan
Rosa
Brucculosa,
And
they
called
her
Rosa
Brucculosa,
...belli
tiemp,
...beautiful
time,
De
lacrime
e
de
vase,
Of
tears
and
kisses,
Ogni
lacrema
quant
à
nà
cerase,
Each
tear
as
big
as
a
cherry,
Ogni
ccinq
minùt′era
nu
vase,
Every
five
minutes
was
a
kiss,
'E
ccerase
′e
ccerase.
Cherries,
oh
cherries.
Mò
c'aggia
fà,
se
sò
ccagnàt′è
ccose,
Now
what
can
I
do,
since
things
have
changed,
E
m'à
licènziat
chella
mpèsa,
And
that
company
has
fired
me,
è
arrivàt
nù
lègn
Genuvès
a
Genoese
ship
has
arrived
E
ò
capitàn
à
ritt
ca
sa
spòs.
And
the
captain
said
he's
going
to
get
married.
Capitàn,
d'legn
Genuvès,
Captain,
of
the
Genoese
ship,
Addò
t′à
puòrt
à
bbella
purticèsa?
Where
did
you
take
my
beautiful
girl
from
Portici?
′E
ccerase.
Cherries,
oh
cherries.
Cacciàt
à
capa
fèmmene
cianciòse,
Kick
out
loud-mouthed
women,
Je
dong
à
voce
e
vvuie
facìt
à
stès,
I
give
you
my
word
and
you
do
the
rest,
'E
ccerase
′e
ccerase
Cherries,
oh
cherries
April
è
o
mese,
April
is
the
month,
E
une
se
scorde
And
one
forgets
Mliun'è
cose,
A
million
things,
Capitàn
d′legn
Genuvès,
Captain
of
the
Genoese
ship,
A
mme
nùn
me
ne'mport
ca
t′a
spuse,
I
don't
care
that
you
married
her,
Me
daje
nà
voce
à
n'àtu
par'e
mise,
Give
me
a
call
in
a
couple
of
months,
′E
ccerase,
Cherries,
oh
cherries,
A
mme
nùn
me
ne′mport
ca
t'a
spuse,
I
don't
care
that
you
married
her,
Me
daje
nà
voce
à
n′àtu
Give
me
a
call
in
a
Par'e
mise,
Couple
of
months,
′E
ccerase,
Cherries,
oh
cherries,
'E
ccerase,
Cherries,
oh
cherries,
′E
...ccerase.
...Cherries,
oh
cherries.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvatore Di Giacomo, Valente
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.