Massimo Ranieri - I venti del cuore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Massimo Ranieri - I venti del cuore




I venti del cuore
Ветры сердца
Campi di lavanda e l′auto che va
Поля лаванды и уходящая вперед машина
Dietro quei cipressi la strada piegherà
За этими кипарисами дорога свернет
E passata la collina, chissà
А что будет по другую сторону холма, кто знает
Se la casa come un tempo mi apparirà
Может быть, мой дом предстанет передо мной таким, каким был когда-то
E ogni volta che ti penso eri
И каждый раз, когда я думаю о тебе, ты оказываешься там
Quel sorriso in tasca largo ed incredulo
Твоя широкая улыбка так неправдоподобна
Quanti bimbi e cani avevi intorno
Сколько детей и собак было вокруг тебя
E che chiasso di colori al tramonto
И какой шум красок на закате
E i ricordi si confondono
И воспоминания смешиваются
dove non vorrei
Там, где я этого не хотел бы
Le memorie poi s'increspano
А потом воспоминания размываются
E non so più chi sei
И я больше не знаю, кто ты
E i venti del cuore soffiano
И ветры сердца дуют
E gli angeli poi ci abbandonano
А ангелы нас покидают
Con la fame di volti e di parole
С голодом по лицам и словам
Seguendo fantasmi d′amore
Следуя призракам любви
I nostri fantasmi d'amore
Нашим призракам любви
E mi sembrava quasi un'eternità
И мне показалось, что прошла целая вечность
Che non salivo scalza sopra quel glicine
С тех пор как я босыми ногами не поднималась по глицинии
In penombra ti guardavo dormire
В сумерках я наблюдала, как ты спишь
Nei capelli tutti i nidi d′aprile
В твоих волосах целые гнезда апрельских птенцов
E le immagini si perdono
И образы теряются
Fermarle non potrei
Я не могу их остановить
E le pagine non svelano
И страницы не раскрывают
Chi eri e chi ora sei
Кем ты был и кем стал
E i venti del cuore soffiano
И ветры сердца дуют
E gli angeli poi ci abbandonano
А ангелы нас покидают
Con la voglia di voci e di persone
С желанием услышать голоса и увидеть лица
Seguendo fantasmi d′amore
Следуя призракам любви
I nostri fantasmi d'amore
Нашим призракам любви
Seguiamo fantasmi d′amore
Мы следуем призракам любви
I nostri fantasmi d'amore
Нашим призракам любви
Quando i venti del cuore soffiano
Когда ветры сердца дуют
Seguiamo fantasmi d′amore
Мы следуем призракам любви
I nostri fantasmi d'amore
Нашим призракам любви
E i venti del cuore soffiano
И ветры сердца дуют





Writer(s): Massimo Bubola, Piero Fabrizi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.