Massimo Ranieri - L'amore che ... - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Massimo Ranieri - L'amore che ...




Si capisce poi come l'amore vuoi o non vuoi
Тогда вы поймете, как любовь вы хотите или не хотите
Si stabilisce a casa tua trova la sua comodità
Он поселяется в вашем доме находит свое удобство
Tu lo servirai, il fresco e il caldo gli farai
Ты будешь служить ему, прохладу и тепло ему сделаешь
È giovane, è giovane
Он молод, он молод
Si capisce poi come l'amore non lo puoi
Вы понимаете, то, как любовь вы не можете
Utilizzare come vuoi e fargli fare i fatti tuoi
Используйте его, как вы хотите, и пусть он делает свое дело
Stringe il cuore ma scopri che ruba e se ne va
Сердце сжимается, но вы обнаружите, что он крадет и уходит
È giovane, è giovane
Он молод, он молод
L'amore che non ha più limiti
Любовь, которая больше не имеет границ
È rancore all'orlo del ridicolo
Это злоба на грани насмешек
È anche ostilità che si fa
Это также враждебность, что вы делаете
Più palpabile di quanto non lo sia
Более ощутимым, чем это
La carezza, l'abbraccio vivo, la compagnia
Ласка, объятие живое, общение
L'amore che non si dimentica
Любовь, которую вы не забудете
E t'aspetta come chi si vendica
И ждет тебя, как тот, кто отомстит
E ha tutto il tempo che tu non hai
И у него столько времени, сколько у тебя нет
E sa vincere sapendo che tu sai
И он умеет побеждать, зная, что ты знаешь
Che l'amore con quanto amore lo perderai
Что любовь с Сколько любви вы потеряете его
Si capisce poi che non è un fulmine tra noi
Тогда вы понимаете, что это не молния между нами
Che improvvisate non ne fa
Что экспромты не делают
Ma all'imprivviso se ne va
Но вдруг он уходит.
Stringe il cuore ma scopri che ruba e se ne va
Сердце сжимается, но вы обнаружите, что он крадет и уходит
È giovane, è giovane
Он молод, он молод
L'amore che non ha più limiti
Любовь, которая больше не имеет границ
È rancore all'orlo del ridicolo
Это злоба на грани насмешек
È anche ostilità che si fa
Это также враждебность, что вы делаете
Più palpabile di quanto non lo sia
Более ощутимым, чем это
La carezza, l'abbraccio vivo, la compagnia
Ласка, объятие живое, общение
L'amore che non ti dimentica
Любовь, которая не забывает вас
E t'aspetta come chi si vendica
И ждет тебя, как тот, кто отомстит
E ha tutto il tempo che tu non hai
И у него столько времени, сколько у тебя нет
E sa vincere sapendo che tu sai
И он умеет побеждать, зная, что ты знаешь
Che l'amore con quanto amore lo perderai
Что любовь с Сколько любви вы потеряете его





Writer(s): ROBERTO FIA, VANDA DI PAOLO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.