Massimo Ranieri - La leva calcistica della classe - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Massimo Ranieri - La leva calcistica della classe - Live




La leva calcistica della classe - Live
The Call-Up Match of the Class - Live
Sole sul tetto dei palazzi in costruzione
Sunshine on the roof of a building under construction
Sole che batte sul campo di pallone
Sunshine beating down on the soccer field
E terra e polvere che tira vento e poi magari piove
And earth and dust that the wind blows and then maybe it rains
Nino cammina che sembra un uomo
Nino walks like he's a man
Con le scarpette di gomma dura
With hard rubber shoes
Dodici anni e il cuore pieno di paura
Twelve years old and his heart is full of fear
Ma Nino non aver paura di sbagliare un calcio di rigore
But Nino, don't be afraid to miss a penalty kick
Non è mica da questi particolari che si giudica un giocatore
It's not from these little things that a player is judged
Un giocatore lo vedi dal coraggio, dall'altruismo e dalla fantasia
You can tell a player by his courage, his unselfishness, and his imagination
E chissà quanti ne hai visti e quanti ne vedrai
And who knows how many you've seen and how many you'll see
Di giocatori che non hanno vinto mai
Of players who never won
Ed hanno appeso le scarpe a qualche tipo di muro
And have hung up their boots on some kind of wall
E adesso ridono dentro a un bar
And now they're laughing in a bar
E sono innamorati da dieci anni
And they've been in love for ten years
Con una donna che non hanno amato mai
With a woman they never loved
Chissà quanti ne hai veduti, chissà quanti ne vedrai
Who knows how many you've seen, who knows how many you'll see
Nino capì fin dal primo momento
Nino understood from the very first moment
L'allenatore sembrava contento
The coach seemed pleased
E allora mise il cuore dentro alle scarpe
And so he put his heart into his shoes
E corse più veloce del vento
And ran faster than the wind
Prese un pallone che sembrava stregato
He took the ball that seemed bewitched
Accanto al piede lo teneva incollato
He kept it glued to his foot
Entrò nell'area, tirò senza guardare
He entered the box, shot without looking
Ed il portiere lo fece passare
And the goalkeeper let it pass
Ma Nino non aver paura di tirare un calcio di rigore
But Nino, don't be afraid to take a penalty kick
Non è mica da questi particolari che si giudica un giocatore
It's not from these little things that a player is judged
Un giocatore lo vedi dal coraggio, dall'altruismo e dalla fantasia
You can tell a player by his courage, his unselfishness, and his imagination
Il ragazzo si farà, anche se ha le spalle strette
The boy will make it, even if he has narrow shoulders
Questo altro anno giocherà con la maglia numero sette
This coming year he'll play with the number seven shirt
Il ragazzo si farà, anche se ha le spalle strette
The boy will make it, even if he has narrow shoulders
Questo altro anno giocherà con la maglia numero sette
This coming year he'll play with the number seven shirt





Writer(s): Francesco De Gregori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.