Massimo Ranieri - La musica è finita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Massimo Ranieri - La musica è finita




La musica è finita
Музыка окончена
Ecco la musica è finita
Вот и кончилась музыка,
Gli amici se ne vanno
Друзья расходятся,
Che inutile serata
Какой бесполезный вечер,
Amore mio
Любовь моя.
Ho aspettato tanto per vederti
Я так долго ждал встречи с тобой,
Ma non è servito a niente
Но это было напрасно,
Niente nemmeno una parola
Напрасно, ни единого слова,
L'accenno ad un saluto
Ни тени приветствия.
Ti dico arrivederci
Я говорю тебе "до свидания",
Amore mio
Любовь моя,
Nascondendo la malinconia
Скрывая свою печаль
Sotto l'ombra di un sorriso
Под тенью улыбки.
Cosa non darei
Что бы я ни отдал,
Per stringerti a me
Чтобы прижать тебя к себе,
Cosa non farei
Что бы я ни сделал,
Perché questo amore
Чтобы эта любовь
Diventi per te
Стала для тебя
Piu' forte che mai
Сильнее, чем когда-либо.
Ecco la musica è finita
Вот и кончилась музыка,
Gli amici se ne vanno
Друзья расходятся,
E tu mi lasci solo
А ты оставляешь меня одного,
Piu' di prima
Еще более одинокого, чем прежде.
Un minuto è lungo da morire
Минута длится целую вечность,
Se non è vissuto
Если она не прожита
Insieme a te
Вместе с тобой.
Non buttiamo via cosi'
Давай не будем так просто выбрасывать
La speranza di una vita d'amore
Надежду на жизнь, полную любви.
Un minuto è lungo da morire
Минута длится целую вечность,
Se non è vissuto
Если она не прожита
Insieme a te
Вместе с тобой.
Non buttiamo via cosi'
Давай не будем так просто выбрасывать
La speranza di una vita d'amore
Надежду на жизнь, полную любви.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.