Massimo Ranieri - La rosa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Massimo Ranieri - La rosa




La rosa
Роза
Rojas rojas a ti
Красные розы для тебя
He comprado esta noche
Я купил сегодня ночью
Y sabes muy bien
И ты прекрасно знаешь
Lo que quiero de ti
Что я хочу от тебя
De amor ya no se muere
От любви больше не умирают
Y yo no explicarme
А я не могу объяснить
Porqué muero por ti
Почему я умираю по тебе
Si un día te he dejado
Если я однажды оставил тебя
Quizás me he equivocado
Может быть, я ошибся
Porque vivo de ti
Потому что я живу тобой
Y ya no habrá caminos
И больше не будет путей
Si quiero yo encontrarte
Если я захочу тебя найти
No sabes porque
Ты не знаешь, почему
Adentro aquí en mi pecho
В глубине моей груди
No hay nadie que
Нет никого, кроме тебя
Quizás el amor y las rosas
Возможно, любовь и розы
No se usan ya más
Больше не используются
Igual yo que estas flores de amor
Но я знаю, что эти цветы любви
Te hablarán
Расскажут тебе
Rosas rojas a ti
Красные розы для тебя
Te comprado esta noche
Я купил сегодня ночью
Y sabes muy bien
И ты прекрасно знаешь
Lo que quiero de ti
Что я хочу от тебя
De amor ya no se muere
От любви больше не умирают
Y quien se sienta solo
А тот, кто чувствует себя одиноким
No sabrá más vivir
Больше не сможет жить
Con mi última esperanza
С моей последней надеждой
Hoy te he comprado rosas
Сегодня я купил тебе розы
Rosas rojas a ti
Красные розы для тебя
La calle del recuerdo
Улица воспоминаний
Es siempre la más larga
Всегда самая длинная
Lo sabes porque
Ты знаешь, почему
Adentro aquí en mi pecho
В глубине моей груди
No hay nadie mas que
Нет никого, кроме тебя
Quizás el amor y las rosas
Возможно, любовь и розы
No se usan ya más
Больше не используются
Igual yo que estas flores de amor
Но я знаю, что эти цветы любви
Te hablarán
Расскажут тебе
Rosas rojas a ti
Красные розы для тебя
Te comprado esta noche
Я купил сегодня ночью
Y sabes muy bien
И ты прекрасно знаешь
Lo que quiero de ti
Что я хочу от тебя





Writer(s): Zambrini Bruno, Calabrese Giorgio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.