Paroles et traduction Massimo Ranieri - Lasciami dove ti pare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lasciami dove ti pare
Leave Me Where You Want
Troppi
pensieri
in
una
sola
testa
Too
many
thoughts
in
a
single
head
Quante
domande
senza
risposta
So
many
unanswered
questions
Tu
resti
la
mia
bugia
preferita
You
remain
my
favorite
lie
A
volte
l'unica
via
d'uscita
Sometimes
the
only
way
out
Vivo
di
attimi
e
di
giorni
spenti
I
live
on
moments
and
extinguished
days
Di
entusiasmi
da
prima
volta
Of
first-time
enthusiasms
Tra
alti
e
bassi,
applausi
e
sassi
Between
ups
and
downs,
applause
and
stones
Provo
a
cambiare
idea,
ma
tu
non
passi
I
try
to
change
my
mind,
but
you
don't
pass
E
che
non
importa
quante
lacrime
hai
pianto
And
that
it
doesn't
matter
how
many
tears
you've
cried
Se
gli
occhi
ridono
prima
di
andar
via
If
your
eyes
laugh
before
you
go
E
mi
dispiace
se
rimane
un
rimpianto
rinchiuso
dentro
te
And
I'm
sorry
if
I
remain
a
regret
locked
away
within
you
Ah,
lasciami
dove
ti
pare,
tra
le
cose
belle
o
da
dimenticare
Ah,
leave
me
where
you
want,
among
beautiful
or
forgettable
things
Mettimi
in
soffitta
oppure
in
fondo
al
mare
Put
me
in
the
attic
or
at
the
bottom
of
the
sea
Nascondimi
tra
le
parole
Hide
me
among
words
Lasciami
tra
i
tuoi
capelli,
nei
ripensamеnti
o
dentro
l'ascensore
Leave
me
among
your
hair,
in
afterthoughts,
or
in
the
elevator
Chе
dopo
la
pioggia
torna
sempre
il
sole
Because
after
the
rain
the
sun
always
returns
In
un
pensiero
prima
di
dormire
In
a
thought
before
I
go
to
sleep
Nella
tasca
del
cappotto
In
the
pocket
of
your
coat
Prima
di
andare,
lasciami
dove
ti
pare
Before
I
go,
leave
me
where
you
want
Io
sono
uno
a
cui
le
cose
piace
farle
I'm
someone
who
likes
to
do
things
Anche
sbagliarle,
sempre
meglio
di
non
farle
Even
if
I
make
mistakes,
it's
always
better
than
not
doing
them
Nei
tuoi
discorsi
c'è
troppa
teoria
In
your
speeches
there's
too
much
theory
C'è
sempre
un
filo
di
malinconia
There's
always
a
thread
of
melancholy
Che
non
importa
quante
lacrime
hai
pianto
That
it
doesn't
matter
how
many
tears
you've
cried
Se
gli
occhi
ridono
prima
di
andar
via
If
your
eyes
laugh
before
you
go
E
mi
dispiace
se
rimango
un
rimpianto
rinchiuso
dentro
te
And
I'm
sorry
if
I
remain
a
regret
locked
away
within
you
Ah,
lasciami
dove
ti
pare,
tra
le
cose
belle
o
da
dimenticare
Ah,
leave
me
where
you
want,
among
beautiful
or
forgettable
things
Mettimi
in
soffitta
oppure
in
fondo
al
mare
Put
me
in
the
attic
or
at
the
bottom
of
the
sea
Nascondimi
tra
le
parole
Hide
me
among
words
Lasciami
tra
i
tuoi
capelli,
negli
appuntamenti
o
nel
tuo
raffreddore
Leave
me
among
your
hair,
in
appointments,
or
in
your
cold
Sotto
la
pioggia
che
ti
allarga
il
cuore
In
the
rain
that
opens
your
heart
In
un
pensiero
prima
di
dormire
In
a
thought
before
I
go
to
sleep
Nella
tasca
del
cappotto
In
the
pocket
of
your
coat
Prima
di
andare,
lasciami
dove
ti
pare
Before
I
go,
leave
me
where
you
want
Lasciami
dove
ti
pare,
tra
le
cose
belle
o
da
dimenticare
Leave
me
where
you
want,
among
beautiful
or
forgettable
things
Mettimi
in
soffitta
oppure
in
fondo
al
mare
Put
me
in
the
attic
or
at
the
bottom
of
the
sea
Ma
incoraggiami
con
le
parole
But
encourage
me
with
words
Lasciami
tra
i
tuoi
capelli,
nei
ripensamenti
o
dentro
l'ascensore
Leave
me
among
your
hair,
in
afterthoughts,
or
in
the
elevator
Che
dopo
la
pioggia
torna
sempre
il
sole
Because
after
the
rain
the
sun
always
returns
In
uno
sguardo
prima
di
partire
In
a
look
before
I
leave
Nella
tasca
del
cappotto
In
the
pocket
of
your
coat
Prima
di
andare,
lasciami
e
non
ci
pensare
Before
you
go,
leave
me
and
don't
think
about
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlo Verrienti, Niccolò Verrienti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.