Paroles et traduction Massimo Ranieri - Marechiare (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marechiare (Live)
Марекьяро (Вживую)
Quanno
sponta
la
luna
a
Marechiare,
Когда
восходит
луна
над
Марекьяро,
Pure
li
pisce
nce
fanno
a
ll'ammore.
Даже
рыбы
предаются
любви.
Se
revotano
ll'onne
de
lu
mare,
Волны
морские
переворачиваются,
Pe'
la
priezza
cagnano
culore.
От
восторга
меняют
свой
цвет.
Quanno
sponta
la
luna
a
Marechiare.
Когда
восходит
луна
над
Марекьяро.
A
Marechiare
ce
sta
'na
fenesta,
В
Марекьяро
есть
окошко,
La
passiona
mia
ce
tuzzulea.
Моя
страсть
там
томится.
'Nu
garofano
addora
'int'a
'na
testa,
Гвоздика
благоухает
в
горшке,
Passa
ll'acqua
pe'
sotto
e
murmulea.
Вода
протекает
внизу
и
журчит.
A
Marechiare
ce
sta
'na
fenesta.
В
Марекьяро
есть
окошко.
Chi
dice
ca
li
stelle
sò
lucente
Кто
говорит,
что
звезды
сияют,
Nun
sape
'st'uocchie
ca
tu
tiene
'nfronte.
Тот
не
видел
твоих
глаз.
'Sti
ddoje
stelle
li
ssaccio
io
sulamente,
Эти
две
звезды
знаю
только
я,
Dint'a
lu
core
ne
tengo
li
pponte.
В
своем
сердце
храню
их
свет.
Chi
dice
ca
li
stelle
sò
lucente?
Кто
говорит,
что
звезды
сияют?
Scetate,
Carulì,
ca
ll'aria
è
doce!
Проснись,
Каролина,
воздух
сладок!
Quanno
maje
tantu
tiempo
aggi'aspettato?
Сколько
же
я
ждал
этого
момента?
P'accumpagnà
li
suone
cu
la
voce
Чтобы
аккомпанировать
звукам
своим
голосом,
Stasera
'na
chitarra
aggio
purtato.
Сегодня
вечером
я
принес
гитару.
Scetate,
Carulì,
ca
ll'aria
è
doce!
Проснись,
Каролина,
воздух
сладок!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Paolo Tosti, Alberto Vindrola, Salvatore Di Giacomo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.