Paroles et traduction Massimo Ranieri - 'O caffè
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
latte
è
buono
e
a
ciucculata
è
doce
Milk
is
good
and
chocolate
is
sweet
E
pure
a
cammumilla
bene
fa.
And
even
chamomile
does
good.
Rinfresca
ll'orzo
e
'o
vino
fa
felice
Barley
is
refreshing
and
wine
makes
happy
E
sulo
ll'acqua
'a
sete
fa
passa'.
And
only
water
quenches
thirst.
Ma
nu
milione
e
ggente
But
a
million
people
'E
Napule
comm'e
mme,
Of
Naples
like
me,
Nun
vonno
sape'
niente
Don't
want
to
know
anything
E
campano
c"o
ccafè.
And
live
with
coffee.
Ah,
che
bellu
cafè,
Ah,
what
a
good
coffee,
Sulo
a
Napule
'o
sanno
fa'
Only
in
Naples
can
you
make
it'
E
nisciuno
se
spiega
pecché
And
no
one
can
explain
why
è
'na
vera
specialità!
It's
a
real
specialty!
Ah,
che
addore
'e
cafè
Ah,
how
coffee
smells
Ca
se
sente
pe'
'sta
città
That
you
feel
for
this
city
E
'o
nervuso,
nervuso
comm'è
And
the
nervous
one,
nervous
as
he
is
Ogni
tanto
s'o
va
a
piglia'.
Every
now
and
then
he
goes
to
get
it.
Quanno
nasce
tu
siente
'o
bebè
When
you're
born
you
hear
the
baby
Che
dice
"nguè
nguè,
nu
poco
'e
cafè"
Who
says
"nguè
nguè,
a
little
coffee"
E
l'inglese
se
scorda
d'o
thè
And
the
English
forget
the
tea
Se
viene
a
sape'
'nespresso
che
d'è.
If
they
come
to
know
what
espresso
is.
Ah,
che
bellu
cafè
Ah,
what
a
good
coffee,
Sulo
a
Napule
'o
sanno
fa'
Only
in
Naples
can
you
make
it'
E
accussì
s'è
spiegato
'o
pecché
And
so
the
reason
is
explained
Ca
pe'
tutta
a
jurnata
That
for
the
whole
day
'Na
tazza,
poi
'n'ata,
s'accatta,
se
scarfa,
A
cup,
then
another,
is
bought,
warmed
up,
Se
beve
'o
cafè.
Coffee
is
drunk.
Pe
vevere
'o
cafè
se
trova
'a
scusa
To
drink
coffee,
there's
always
an
excuse
Je
offro
a
'n
ato
e
'n
ato
offre
a
mme.
I
offer
to
another
and
another
offers
to
me.
Nisciuno
dice
"no"
pecché
è
'n'offesa,
No
one
says
"no"
because
it's
an
offense,
So'
già
sei
tazze
e
songhe
appena
'e
tre.
It's
already
six
cups
and
it's
just
three
o'clock.
Ma
mentre
faccio
'o
cunto,
But
while
I
do
the
count,
'N'amico
me
chiamma:
"Ue'!
A
friend
calls
me:
"Hey!
E
fermete
nu
momento
And
stop
for
a
moment
E
vevimmece
nu
cafè"
And
let's
have
a
coffee"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.