Massimo Ranieri - Pigliate 'Na Pastiglia (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Massimo Ranieri - Pigliate 'Na Pastiglia (Live)




Pigliate 'Na Pastiglia (Live)
Take a Pill (Live)
Io cammino ogni notte
I walk every night
Io cammino sbarianno
I walk shouting
Io nun tengo mai suonno
I never get sleepy
Non chiudo mai ll'uocchie e non bevo cafe'
I never close my eyes and I don't drink coffee
'Na perziana ca sbatte
A shutter banging
'Nu lampione ca luce
A flickering street light
E 'nu 'mbriaco che dice bussanno a 'na porta
And a drunk who knocks on a door
M'arape Cunce'?
Opens to me
'A tre mise nun dormo cchiu',
'I haven't slept in three months,
'Na vucchella vurria scurda'
A little voice I would like to forget'
Gente diciteme comme 'aggia fa?
People tell me what should I do?
Pigliate 'na pastiglia
Take a pill
Pigliate 'na pastiglia, siente a mme!
Take a pill, listen to me!
Pe me fa addurmi'
To help me fall asleep
Pe me fa scurda'
To help me forget
Il mio dolce amor
My sweet love
Pigliate 'na pastiglia
Take a pill
Pigliate 'na pastiglia, siente a mme!
Take a pill, listen to me!
Pe me fa senti'
To make me feel
Come un gran pascia'
Like a big pasha
E mi inebria il cuor!
And my heart is inebriated!
Dint' 'e vetrine 'e tutte 'e farmaciste
In the windows of all the pharmacies
La vecchia camomilla ha dato il posto
The old chamomile has given way
Alle palline e glicerofosfato
To pills and glycerophosphate
Bromotelevisionato grammi zero zero tre.
Bromotelevized grams zero zero three.
Ah!
Ah!
Pigliate 'na pastiglia, siente a mme!
Take a pill, listen to me!
'Into 'o scuro 'na gatta
Into the dark a cat
Mastecanno 'na sarda
Chewing on a sardine
Doce doce me guarda
Sweetly sweetly looks at me
Me guarda se struscia miagola e fa
Looks at me if it rubs meows and says
Siente a mme, va te a cucca'
Listen to me, go to bed
Siente a mme, va te a cucca'
Listen to me, go to bed
So' 'nu ciuccio 'e carretta
I'm a workhorse
Carrecato d'ammore
Loaded with love
Ca se tira stu core
That pulls this heart
Stu core che cerca la felicita'!
This heart that seeks happiness!
'A tre mise nun dormo cchiu',
'I haven't slept in three months,
'Na vucchella vurria scurda'
A little voice I would like to forget'
Gente diciteme comme 'aggia fa?
People tell me what should I do?
Pigliate 'na pastiglia
Take a pill
Pigliate 'na pastiglia, siente a mme!
Take a pill, listen to me!
Pe me fa addurmi'
To help me fall asleep
Pe me fa scurda'
To help me forget
Il mio dolce amor
My sweet love
Pigliate 'na pastiglia
Take a pill
Pigliate 'na pastiglia, siente a mme!
Take a pill, listen to me!
Pe me fa senti'
To make me feel
Come un gran pascia'
Like a big pasha
E mi inebria il cuor!
And my heart is inebriated!
Dint' 'e vetrine 'e tutte 'e farmaciste
In the windows of all the pharmacies
La vecchia camomilla ha dato il posto
The old chamomile has given way
Alle palline e glicerofosfato
To pills and glycerophosphate
Bromotelevisionato grammi zero zero tre.
Bromotelevized grams zero zero three.
Ah!
Ah!
Pigliate 'na pastiglia, siente a mme!
Take a pill, listen to me!
Dint' 'e vetrine 'e tutte 'e farmaciste
In the windows of all the pharmacies
La vecchia camomilla ha dato il posto
The old chamomile has given way
Alle palline e glicerofosfato
To pills and glycerophosphate
Bromotelevisionato dittiti', bicarbonato
Bromotelevized dittiti', bicarbonate
Borotalco e seme 'e lino, cataplasma e semolino
Borotalco and flaxseed, poultice and semolina
'Na custata 'a fiorentina mortadella, dduie panine
A steak Florentine mortadella, two rolls
Cu' 'nu miezo litro 'e vino nu caffe' con caffeina
With a half liter of wine a coffee with caffeine
Grammi zero zero tre.
Grams zero zero three.
Ah!
Ah!
Pigliate 'na pastiglia
Take a pill
Pigliate 'na pastiglia
Take a pill
Pigliate 'na pastiglia
Take a pill
Pigliate 'na pastiglia, siente a mme!
Take a pill, listen to me!





Writer(s): Renato Carosone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.