Purissima Lucia - Massimo Ranieritraduction en russe
E
maledetta
sia
la
mia
poesia,
И
проклята
будь
моя
поэзия,
O
purissima
Lucia.
О,
пречистая
Лючия.
Passata
in
fretta
come
un
temporale
per
Lucia
che
non
mi
vuole,
comeuna
foglia
segue
ogni
vento,
senza
dolore
e
senza
rimpianto,
tra
le
suebraccia
l'anima
vola
senza
un
perché.
Пронеслась,
словно
мимолётная
гроза,
для
Лючии,
которая
меня
не
хочет,
как
лист,
гонимый
любым
ветром,
без
боли
и
сожаления,
в
чьих-то
объятиях
её
душа
парит
беспричинно.
I
suoi
capelli
sono
d'oro
fino,
ho
imparato
che
amo
il
vino,
dentrosuoi
occhi
il
mare
dei
diamanti,
ma
quanti
sono
i
naviganti,
tramonta
ilsole
spegne
piano
le
parole,
il
mare
canta
ma
non
canta
come
vuole,
laluna
va
per
le
terrazze,
le
persiane
mentre
ti
viene
a
cercare.
Её
волосы
– тончайшее
золото,
я
понял,
что
люблю
вино,
в
её
глазах
– море
бриллиантов,
но
сколько
в
нём
мореплавателей,
закат
гасит
слова,
море
поёт,
но
не
так,
как
хочется,
луна
бродит
по
террасам,
заглядывая
в
ставни,
пока
ищет
тебя.
Bella
ma
senza
santi,
per
chi
parte
per
chi
viene,
per
chi
non
vuolemetterti
catene,
Bianca
come
una
rosa,
rosa
bianca
senza
spine,
bellasolo
per
chi
non
lo
sa,
che
per
averti
pagare
dovrà,
che
per
avertipagare
dovrà...
Прекрасная,
но
без
святости,
для
уходящих
и
приходящих,
для
тех,
кто
не
хочет
сковывать
тебя
цепями.
Белая,
как
роза,
белая
роза
без
шипов,
прекрасная
лишь
для
тех,
кто
не
знает,
что
за
обладание
тобой
придётся
платить,
что
за
обладание
тобой
придётся
платить...
Dentro
ai
tuoi
fianchi
un
fiume
di
poesia,
o
purissima
Lucia
.
В
твоих
бёдрах
– река
поэзии,
о,
пречистая
Лючия.
Il
tempo
passa
ed
è
come
le
spose,
per
un
poco
son
preziose,
sullatue
gonna
il
tuo
corpo
si
accende
e
non
si
sa
prede
e
chi
vende.ma
letue
ali
soprail
tuo
cielo
non
brucierò,
tramonta
il
sole
spegne
pianole
parole,
se
il
mare
canta,
canta
solo
quando
vuole
la
luna
va
per
leterrazze,
le
persiane
ma
io
non
ti
vengo
a
cercare.Bella
ma
senzasanti,
per
chi
sogna
e
per
chi
spera,
bella
se
è
soltanto
un'avventura.
Время
течёт,
как
и
невесты,
на
краткий
миг
они
бесценны,
на
твоей
юбке
твое
тело
загорается,
и
никто
не
знает,
кто
охотник,
а
кто
добыча.
Но
твои
крылья
над
твоим
небом
я
не
сожгу,
закат
гасит
слова,
если
море
поёт,
то
лишь
когда
хочет,
луна
бродит
по
террасам,
заглядывая
в
ставни,
но
я
не
ищу
тебя.
Прекрасная,
но
без
святости,
для
мечтающих
и
надеющихся,
прекрасная,
если
это
всего
лишь
приключение.
Bianca
come
una
rosa,
rosa
bianca
senza
spine,
bella
solo
per
chinon
lo
sa,
che
per
averti
pagare
dovrà,
che
per
averti
pagare
dovrà.
Белая,
как
роза,
белая
роза
без
шипов,
прекрасная
лишь
для
тех,
кто
не
знает,
что
за
обладание
тобой
придётся
платить,
что
за
обладание
тобой
придётся
платить.
Évaluez la traduction
1 Almeno tu nell'universo
2 Rose rosse
3 Ti parlero' d'amore
4 Erba di casa mia
5 20 anni
6 Mi troverai
7 Pensieri e parole
8 Se Bruciasse la Citta' - con Linda
9 Ti Penso - con Simona Bencini
10 La Vestaglia
11 La voce del silenzio - con jenny b.
12 La bellezza della vita
13 Purissima Lucia
14 Perdere L'Amore - con Silvia Mezzanotte - Sanremo 1988
15 Il cielo in una stanza
16 L'istrione
17 La cura
18 Se Stasera Sono Qui
19 Un'avventura
20 Io che amo solo te
21 Prendi fra le mani la testa
22 Vita spericolata
23 Alta marea
24 La Banda
25 I venti del cuore
26 La musica è finita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.