Massimo Ranieri - Quando l'amore diventa poesia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Massimo Ranieri - Quando l'amore diventa poesia




Quando l'amore diventa poesia
Когда любовь становится поэзией
Io canto il mio amore per te
Я пою о моей любви к тебе
Questa notte diventa poesia
Этой ночью она становится поэзией
La mia voce sarà
Мой голос будет
Una lacrima di nostalgia
Слезой ностальгии
Non ti chiederò mai
Я никогда не спрошу тебя
Perché da me sei andata via
Почему ты ушла от меня
Per me è giusto
Для меня правильно
Tutto quello che fai
Все, что ты делаешь
Io ti amo e gridarlo vorrei
Я хотел бы крикнуть, что люблю тебя
Ma la voce dell'anima canta piano, lo sai
Но голос души поет тихо, ты же знаешь
Io ti amo e gridarlo vorrei
Я хотел бы крикнуть, что люблю тебя
Ma stasera non posso nemmeno parlare perché piangerei
Но сегодня вечером я не могу даже говорить, потому что заплачу
Io canto la tristezza che è in me
Я пою о печали, что во мне
Questa notte sarà melodia
Этой ночью она станет мелодией
Piango ancora per te
Я все еще плачу по тебе
Anche se ormai è una follia
Хотя теперь это безумие
Non ti chiedo perché
Я не спрашиваю тебя почему
Adesso tu non sei più mia
Теперь ты уже не моя
Per me è giusto
Для меня правильно
Tutto quello che fai
Все, что ты делаешь
Io ti amo e gridarlo vorrei
Я хотел бы крикнуть, что люблю тебя
Ma la voce dell'anima canta piano, lo sai
Но голос души поет тихо, ты же знаешь
Io ti amo e gridarlo vorrei
Я хотел бы крикнуть, что люблю тебя
Ma stasera non posso nemmeno parlare perché piangerei
Но сегодня вечером я не могу даже говорить, потому что заплачу
Io ti amo
Я люблю тебя
Io ti amo
Я люблю тебя





Writer(s): Giulio Rapetti, Pietro Soffici


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.