Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fammi
respirare
insieme
a
te
Lass
mich
atmen,
zusammen
mit
dir
Fammi
anche
sognare
insieme
a
te,
a
te
Lass
mich
auch
träumen,
zusammen
mit
dir,
mit
dir
Ti
prego
non
uscire
dalla
porta
che
ti
porta
via
da
me,
via
da
me
Ich
bitte
dich,
geh
nicht
durch
diese
Tür,
die
dich
von
mir
wegführt,
weg
von
mir
A
quale
bocca
parlerai
e
che
profumo
metterai
Zu
welchem
Mund
wirst
du
sprechen
und
welchen
Duft
wirst
du
auftragen
Ti
prego
non
aprire
quella
porta,
quella
porta
che
ti
porta
via
da
me
Ich
bitte
dich,
öffne
diese
Tür
nicht,
diese
Tür,
die
dich
von
mir
wegführt
Te,
come
un
fiume
sei
Du,
wie
ein
Fluss
bist
du
Vai
via
mi
lasci
l'umidità
dentro
le
ossa
Du
gehst
fort
und
hinterlässt
mir
die
Feuchtigkeit
in
den
Knochen
Qui,
dai,
rimani
qui
Hier,
komm,
bleib
hier
Dormiamo
insieme,
sopra
il
divano,
dammi
la
mano
Schlafen
wir
zusammen,
auf
dem
Sofa,
gib
mir
deine
Hand
Guardami
negli
occhi
e
dimmi
chi
sono
io
per
te
Schau
mir
in
die
Augen
und
sag
mir,
wer
ich
für
dich
bin
Credo
che
tu
senta
dentro
un
po'
di
me
Ich
glaube,
dass
du
ein
bisschen
von
mir
in
dir
spürst
Dimmi
se
mi
sbaglio,
dimmi
se
ho
un
abbaglio
che
solo
io
ho
per
te
Sag
mir,
ob
ich
mich
irre,
sag
mir,
ob
ich
eine
Täuschung
habe,
die
nur
ich
für
dich
habe
Te,
come
un
fiume
sei
Du,
wie
ein
Fluss
bist
du
Vai
via
mi
lasci
l'umidità
dentro
le
ossa
Du
gehst
fort
und
hinterlässt
mir
die
Feuchtigkeit
in
den
Knochen
Qui,
dai
rimani
qui
Hier,
komm,
bleib
hier
Dormiamo
insieme,
sopra
il
divano,
dammi
la
mano
Schlafen
wir
zusammen,
auf
dem
Sofa,
gib
mir
deine
Hand
E
ti
prego
non
aprire
quella
porta
Und
ich
bitte
dich,
öffne
diese
Tür
nicht
Quella
porta
che
ti
porta
via
da
me
Diese
Tür,
die
dich
von
mir
wegführt
(Te,
come
un
fiume
sei)
(Du,
wie
ein
Fluss
bist
du)
(Vai
via
mi
lasci
l'umidità
dentro
le
ossa)
(Du
gehst
fort
und
hinterlässt
mir
die
Feuchtigkeit
in
den
Knochen)
Qui,
dai
rimani
qui
Hier,
komm,
bleib
hier
Dormiamo
insieme,
sopra
il
divano,
dammi
la
mano
Schlafen
wir
zusammen,
auf
dem
Sofa,
gib
mir
deine
Hand
(Dammi
la
mano)
(Gib
mir
deine
Hand)
Oh
oh
oh
oooh
Oh
oh
oh
oooh
Dammi
la
mano
Gib
mir
deine
Hand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuliano Baldassi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.