Massimo Ranieri - Reginella - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Massimo Ranieri - Reginella - Live




Reginella - Live
Reginella - Live
Te si' fatta na vesta scullata,
You've got a low-cut dress,
Nu cappiello cu 'e nastre e cu 'e rrose...
A hat with ribbons and roses...
Stive 'mmiez'a tre o quatto sciantose
Surrounded by three or four elegant women,
E parlave francese... è accussí?
And you're speaking French... is that it?
Fuje ll'autriere ca t'aggio 'ncuntrata
It was yesterday that I saw you again,
Fuje ll'autriere a Tuleto, 'gnorsí...
Yesterday in Tuleto, yes sir...
T'aggio vuluto bene a te!
I loved you!
Tu mm'hê vuluto bene a me!
You loved me!
Mo nun ce amammo cchiù,
Now we don't love each other anymore,
Ma ê vvote tu,
But sometimes you,
Distrattamente,
Absentmindedly,
Pienze a me!...
Think of me!...
Reginè', quanno stive cu mico,
Reginella, when we were together,
Nun magnave ca pane e cerase...
We ate nothing but bread and cherries...
Nuje campávamo 'e vase, e che vase!
We lived on kisses, and what kisses!
Tu cantave e chiagnive pe' me!
You sang and cried for me!
E 'o cardillo cantava cu tico:
And the goldfinch sang with you:
"Reginella 'o vò' bene a stu rre!"
"Reginella loves this king!"
T'aggio vuluto bene a te!
I loved you!
Tu mm'hê vuluto bene a me!
You loved me!
Mo nun ce amammo cchiù,
Now we don't love each other anymore,
Ma ê vvote tu,
But sometimes you,
Distrattamente,
Absentmindedly,
Pienze a me!...
Think of me!...
Oje cardillo, a chi aspiette stasera?
Hey goldfinch, who are you waiting for tonight?
Nun 'o vvide? aggio aperta 'a cajóla!
Don't you see? I opened the cage!
Reginella è vulata? e tu vola!
Reginella has flown away? Then fly away!
Vola e canta... nun chiagnere ccá:
Fly and sing... don't cry here:
T'hê 'a truvá na padrona sincera
You'll find a mistress who is sincere,
Ch'è cchiù degna 'e sentirte 'e cantá...
Who is more worthy of hearing you sing...
T'aggio vuluto bene a te!
I loved you!
Tu mm'hê vuluto bene a me!
You loved me!
Mo nun ce amammo cchiù,
Now we don't love each other anymore,
Ma ê vvote tu,
But sometimes you,
Distrattamente,
Absentmindedly,
Pienze a me!...
Think of me!...





Writer(s): BOVIO-LAMA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.