Massimo Ranieri - Rundinella (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Massimo Ranieri - Rundinella (Live)




Rundinella (Live)
Rundinella (Live)
Tutte ll′amice mieje sanno ca tuorne...
All my girlfriends know that you are coming back...
Ca si' partuta e no ca mm′hê lassato...
You left and you didn't leave me...
Só' giá tre ghiuorne...
It's only been three days...
Nisciuno 'nfin′a mo s′è 'mmagginato
Until now no one has guessed
Ca tu, crisciuta ′ncopp"o core mio,
That you, who grew up in my heart,
Mm'hê ditto: addio!
Said to me: goodbye!
E torna rundinella...
And come back swallow...
Torna a stu nido mo ch′è primmavera...
Come back to this nest now that it's spring...
I' lasso ′a porta aperta quanno è 'a sera
I leave the door open when it's evening
Speranno 'e te truvá
Hoping to find you
Vicino a me...
Next to me...
Vulanno pe′ cittá nove e stramane,
Flying through new cities this morning,
Tu no, nun puó sapé che te ne vène
You can't know what will happen to you
Ogge o dimane...
Today or tomorrow...
E si nun truove maje chi te vò′ bene
And if you never find someone who loves you
Quanto te ne vogl'io
As much as I love you
Ll′amice 'o ssanno
My friends know
Che faje vulanno?
What are you doing flying around?
E torna rundinella...
And come back swallow...
Torna a stu nido mo ch′è primmavera...
Come back to this nest now that it's spring...
I' lasso ′a porta aperta quanno è 'a sera
I leave the door open when it's evening
Speranno 'e te truvá
Hoping to find you
Vicino a me...
Next to me...
Torna! Ll′amice mieje sanno ca tuorne...
Come back! My girlfriends know that you are coming back...
Tutte se só′ 'nfurmate e a tutte dico:
They have all asked about you and I tell them all:
"Dint′a sti juorne!"
"In these days!"
Uno sultanto, era 'o cchiù buono amico,
Only one, who was my best friend,
Nun ll′aggio visto e nun c'è cchiù venuto...
I haven't seen him and he hasn't come by anymore...
Fosse partuto?...
Could he have left?
E torna rundinella...
And come back swallow...
Torna a stu nido mo ch′è primmavera...
Come back to this nest now that it's spring...
I' lasso 'a porta aperta quanno è ′a sera
I leave the door open when it's evening
Speranno ′e te truvá
Hoping to find you
Vicino a me...
Next to me...





Writer(s): Rocco Galdieri, Gaetano Spagnolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.