Paroles et traduction Massimo Ranieri - Ti parlero' d'amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti parlero' d'amore
Я буду говорить с тобой о любви
Potrei
provare
a
scriverti,
è
vero
Я
мог
бы
попробовать
написать
тебе,
правда
Ma
questa
notte
resto
qui
a
farmi
male
Но
сегодня
вечером
я
остаюсь
себе
наедине
с
болью
Non
più
di
tre
secondi
a
canale
Не
более
трех
секунд
на
канал
Quegli
scemi
ridono,
non
li
posso
più
guardare
Эти
идиоты
смеются,
я
больше
не
могу
смотреть
на
них
C'è
sempre
una
speranza
banale
Всегда
есть
банальная
надежда
Che
dentro
quello
schermo
per
puro
incanto
Что
на
этом
экране
каким-то
чудом
Invece
che
squallore
e
rimpianto
Вместо
уныния
и
сожаления
All'improvviso
arrivi
tu
e
mi
vieni
a
prendere
Внезапно
появишься
ты
и
спасешь
меня
Io
sarò
un
romantico
e
anche
uno
che
sogna
Я
буду
романтиком
и
кем-то,
кто
мечтает
Sembrerò
ridicolo
ma
ormai
sono
così
Буду
выглядеть
смешным,
но
теперь
я
такой
No,
non
posso
fingere
e
quando
ti
vedrò
Нет,
я
не
могу
притворяться,
и
когда
я
увижу
тебя
Coraggio
sì,
ne
troverò,
ci
riuscirò
Мужество
да,
я
его
найду,
у
меня
получится
Ti
parlerò
d'amore
Я
буду
говорить
с
тобой
о
любви
Come
non
fosse
un'illusione
Как
будто
это
не
иллюзия
Sesso
e
passione
e
vuoto
immenso
Секс,
страсть
и
пустота
Oscura
voglia
di
tradimento
Темное
желание
предательства
Ti
parlerò
d'amore
Я
буду
говорить
с
тобой
о
любви
Mi
sembrerà
così
normale
Будет
казаться
таким
обычным
Senza
mistero,
né
dannazione
Без
тайны
или
проклятия
Lasciarmi
andare
insieme
a
te
Отпусти
меня
вместе
с
тобой
Potrei
provare
a
scriverti
è
vero
Я
мог
бы
попробовать
написать
тебе,
правда
Ma
non
mi
basterebbe
un
romanzo
intero
Но
мне
не
хватит
целого
романа
Così
mi
stendo
e
chiudo
gli
occhi
Поэтому
я
лягу
и
закрою
глаза
Guardo
bene
dentro
me
e
ci
trovo
solo
te
Посмотрю
внутрь
себя
и
увижу
только
тебя
Col
sorriso
timido,
in
piena
confusione
io
С
застенчивой
улыбкой,
в
полном
замешательстве
я
Resterò
lì
un
secolo
in
tua
contemplazione
Проведу
там
целый
век,
созерцая
тебя
E
mi
farò
guidare
dalla
mia
emozione
И
позволю
своим
эмоциям
вести
меня
Coraggio
sì,
ne
troverò,
ci
riuscirò
Мужество
да,
я
его
найду,
у
меня
получится
Ti
parlerò
d'amore
Я
буду
говорить
с
тобой
о
любви
Non
avrò
più
nessun
pudore
Я
больше
не
буду
стесняться
Non
amicizia
e
non
saggezza
Не
дружба
и
не
мудрость
Ma
tenerezza
diretta
al
cuore
А
нежность,
идущая
прямо
в
сердце
Ti
parlerò
d'amore
Я
буду
говорить
с
тобой
о
любви
In
mezzo
a
tutta
l'altra
gente
Среди
всех
остальных
людей
Fino
a
che
il
mondo
sarà
distante
Пока
мир
не
станет
далеким
Fino
a
che
tu
non
mi
amerai
Пока
ты
не
полюбишь
меня
T'innamorerai
Ты
влюбишься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Morra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.