Paroles et traduction Massimo Ranieri - Una favola d’amore
Una favola d’amore
Сказка из любви
Sfioro
il
vento
con
le
mani
Я
касаюсь
ветра
руками
Sorrido
al
cielo
e
sento
Улыбаюсь
небу
и
чувствую
Che
il
mondo
è
tutto
qui
Что
мир
заключен
здесь
Schiudo
le
nuvole
Я
рассеиваю
облака
E
affido
al
tempo
un
po'
di
me
И
нахожу
в
себе
немного
времени
Nei
tuoi
capelli
il
sole
В
твоих
волосах
солнце
Si
rifugia
come
un'ombra
Находит
убежище,
как
тень
E
mi
sorprende
a
ridere
И
я
улыбаюсь,
глядя
на
него
Bianchi
i
colori
come
lune
Белые
как
луна
Specchiate
al
margine
Отраженные
в
воде
Quale
armonia
sa
offrire
un'arcobaleno
Какую
гармонию
может
дать
нам
радуга
E
la
pioggia
che
ora
scivola
su
me
И
дождь,
который
сейчас
льется
на
меня
E
nella
sera
a
contornarmi
di
blu
И
в
сумерках
обволакивает
меня
синевой
Nel
blu
dipinto
di
blu
Синяя
краска
в
синем
Quale
armonia
sa
offrire
un'arcobaleno
Какую
гармонию
может
дать
нам
радуга
E
la
pioggia
che
ora
scivola
su
me
И
дождь,
который
сейчас
льется
на
меня
E
nella
sera
a
contornarmi
di
blu
И
в
сумерках
обволакивает
меня
синевой
Nel
blu
dipinto
di
blu
Синяя
краска
в
синем
Guardo
negli
occhi
del
mattino
Я
смотрю
в
глаза
утра
Ritrovo
l'infinito
e
l'anima
И
нахожу
там
вечность
и
душу
Ci
servirà
un
po'
Нам
нужно
немного
Mangiando
una
mela
vuoi
Сьедим
яблоко,
хочешь?
Ci
addormenteremo
poi
Потом
мы
заснем
L'amore
si
risveglierà
su
noi
И
любовь
пробудится,
чтобы
лечь
на
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.