Massimo Ranieri - Vita spericolata - traduction des paroles en allemand

Vita spericolata - Massimo Ranieritraduction en allemand




Vita spericolata
Rüdes Leben
Voglio una vita maleducata
Ich will ein ungehobeltes Leben
Di quelle vite fatte, fatte così
So wie sie gemacht sind, genau so gemacht
Voglio una vita che se ne frega
Ich will ein Leben, das sich nichts schert
Che se ne frega di tutto
Das sich um nichts kümmert, ja
Voglio una vita che non è mai tardi
Ich will ein Leben, das nie zu spät ist
Di quelle che non dormono mai
Eines, das niemals schläft
Voglio una vita di quelle che non si sa mai
Ich will ein Leben, bei dem man nie weiß
E poi ci troveremo come le stars
Und dann treffen wir uns wie die Stars
A bere del whisky al Roxy bar
Whisky trinkend im Roxy-Bar
O forse non c′incontreremo mai
Oder vielleicht nie uns begegnen
Ognuno a rincorrere i suoi guai
Jeder rennt seinen Sorgen nach
Ognuno col suo viaggio
Jeder mit seiner Reise
Ognuno diverso
Jeder anders
E ognuno in fondo perso
Und jeder letztlich verloren
Dentro i fatti suoi, suoi
In seinen eigenen Dingen, Dingen
Voglio una vita spericolata
Ich will ein rücksichtsloses Leben
Voglio una vita come quelle dei film
Ich will ein Leben wie im Film
Voglio una vita esagerata
Ich will ein übertriebenes Leben
Voglio una vita come Steve McQueen
Ich will ein Leben wie Steve McQueen
Voglio una vita che non è mai tardi
Ich will ein Leben, das nie zu spät ist
Di quelle che non dormi mai
Eines, bei dem du nie schläfst
Voglio una vita, la voglio piena di guai
Ich will ein Leben voller Ärger
E poi ci troveremo come le stars
Und dann treffen wir uns wie die Stars
A bere del whisky al Roxy bar
Whisky trinkend im Roxy-Bar
Oppure non c'incontreremo mai
Oder vielleicht nie uns begegnen
Ognuno a rincorrere i suoi guai
Jeder rennt seinen Sorgen nach
Ognuno col suo viaggio
Jeder mit seiner Reise
Ognuno diverso
Jeder anders
E ognuno in fondo perso
Und jeder letztlich verloren
Dentro i fatti suoi
In seinen eigenen Dingen
Voglio una vita maleducata
Ich will ein ungehobeltes Leben
Di quelle vite fatte così
So wie sie gemacht sind, genau so
Voglio una vita che se ne frega
Ich will ein Leben, das sich nichts schert
Che se ne frega di tutto
Das sich um nichts kümmert, ja
Voglio una vita che non è mai tardi
Ich will ein Leben, das nie zu spät ist
Di quelle che non dormi mai
Eines, bei dem du nie schläfst
Voglio una vita
Ich will ein Leben
Vedrai che vita vedrai, uh
Du wirst schon sehn, wirst schon sehn, oh
E poi ci troveremo come le star
Und dann treffen wir uns wie die Stars
A bere del whisky al Roxy bar
Whisky trinkend im Roxy-Bar
O forse non c′incontreremo mai
Oder vielleicht nie uns begegnen
Ognuno a rincorrere i suoi guai
Jeder rennt seinen Sorgen nach
E poi ci troveremo come le star
Und dann treffen wir uns wie die Stars
A bere del whisky al Roxy bar
Whisky trinkend im Roxy-Bar
O forse non c'incontreremo mai
Oder vielleicht nie uns begegnen
Ognuno a rincorrere i suoi guai
Jeder rennt seinen Sorgen nach
Voglio una vita spericolata
Ich will ein rücksichtsloses Leben
Voglio una vita come quelle dei film
Ich will ein Leben wie im Film
Voglio una vita esagerata
Ich will ein übertriebenes Leben
Voglio una vita come Steve McQueen
Ich will ein Leben wie Steve McQueen
Voglio una vita maleducata
Ich will ein ungehobeltes Leben
Di quelle vite fatte, fatte così
So wie sie gemacht sind, genau so gemacht
Voglio una vita che se ne frega
Ich will ein Leben, das sich nichts schert
Che se ne frega di tutto
Das sich um nichts kümmert, ja





Writer(s): T.ferro, V.rossi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.