Massimo Ranieri - È davvero così strano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Massimo Ranieri - È davvero così strano




È davvero così strano
Это и вправду так странно
Tremo quando son felice
Дрожу, когда счастлив
Perché tu non smetti mai
Потому что ты не перестаёшь
Di esser quella che mi dice
Быть той, кто говорит мне
"Pochi istanti e cambierai"
"Через мгновение всё изменится"
La tua voce non convince
Твой голос не убеждает
Mentre ridi, come stai?
Когда ты смеёшься, как твои дела?
Non ti sembra di mentire
Разве ты не притворяешься?
A te stessa, come fai?
Сама для себя, как у тебя это получается?
E vorrei risponderti col sorriso sopra i denti
И я бы хотел ответить тебе с улыбкой на лице
Che se rido è solo a tratti, perché vivo i miei momenti
Что если я смеюсь, то только временами, потому что живу своими моментами
Quelli unici e importanti, senza chiedere ai presenti
Уникальными и важными, не спрашивая всех
Se si siano accorti in tanti del sorriso e dei miei denti
Заметили ли многие мою улыбку и зубы
Ma non so risponderti
Но я не знаю, что ответить
Ora io
Теперь я
Io non so risponderti
Я не знаю, что ответить
What can I say?
Что я могу сказать?
Piango quando son felice
Я плачу, когда счастлив
Perché trattenersi mai
Потому что сдерживаться никогда не стоит
Forse c'è chi si confonde
Возможно, некоторые запутались
E non sa che parte fai
И не знают, какую роль ты играешь
E se c'è chi si confonde
А если кто-то и запутался
Mentre ridi, tu chi sei?
Когда ты смеёшься, кто ты?
E vorrei risponderti con le lacrime negli occhi
И я бы хотел ответить тебе со слезами на глазах
Che se piango è solo a tratti, perché vivo i miei momenti
Что если я плачу, то только время от времени, потому что я живу своими моментами
Quelli unici e importanti, senza chiedere ai presenti
Уникальными и важными, не спрашивая всех
Se si siano accorti in tanti delle perle dei miei occhi
Заметили ли многие мои слёзы
Ma non so risponderti
Но я не знаю, что тебе ответить
Perché a te sembra strano
Потому что тебе это кажется странным
Tutto questo sembra strano
Всё это кажется тебе странным
Ma è davvero così strano
Но разве это и вправду так странно
Tenersi dentro tutto quel che sento
Держать внутри всё, что я чувствую
È strano, tirarlo fuori solo quando è tempo
Это странно, выплёскивать эмоции только тогда, когда придёт время
Senza dover pensare all'effetto che fa
Не задумываясь о том, какой это произведёт эффект
Ma è davvero così strano
Но разве это и вправду так странно
Restare dentro quando è forte il sole
Оставаться внутри, когда светит яркое солнце
È strano andare fuori quando fuori piove
Это странно, выходить на улицу, когда идёт дождь
Senza dover pensare al tempo che fa
Не задумываясь о погоде
Ma non so risponderti
Но я не знаю, что тебе ответить
Io non so risponderti
Я не знаю, что ответить
Ancora non so risponderti
Я до сих пор не знаю, что ответить
Io non so risponderti
Я не знаю, что тебе ответить
Ma è davvero così strano
Но разве это и вправду так странно
Vedremo quando son felice
Посмотрим, когда буду счастлив
Perché tu non smetti mai
Потому что ты не перестаёшь
Di esser quella che mi dice
Быть той, кто говорит мне
"Pochi istanti e cambierai"
"Через мгновение всё изменится"





Writer(s): Giuliano Sangiorgi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.