Paroles et traduction Massimo - Na Mojoj Strani Kreveta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Mojoj Strani Kreveta
На Моей Стороне Кровати
Na
mojoj
strani
kreveta
На
моей
стороне
кровати
Noćas
si
sama
zaspala
Сегодня
ты
уснула
одна
Sa
suzama
u
očima
Со
слезами
на
глазах
Sa
zlatnim
suzama
С
золотыми
слезами
U
tvojim
malim
rukama
В
твоих
маленьких
ручках
Noćas
sam
bio
pahulja
Этой
ночью
я
был
снежинкой
Od
tvoga
toplog
dodira
От
твоего
теплого
прикосновения
Pahulja
se
otopila
Снежинка
растаяла
Nema
me
u
tvojim
snovima
Меня
нет
в
твоих
снах
Letim
visoko
iznad
oblaka
Я
парю
высоко
над
облаками
Nema
me
na
tvome
jastuku
Меня
нет
на
твоей
подушке
Osim
panično
iznad
krovova
zadnji
krug
Только
панический
последний
круг
над
крышами
Hoću
da
se
razbijem
Я
хочу
разбиться
Hoću
da
se
napijem
Я
хочу
напиться
Hoću
baš
da
izgorim
Я
хочу
сгореть
дотла
I
da
odletim
u
zrak
И
взлететь
в
небо
Hoću
da
eksplodiram
Я
хочу
взорваться
Hoću
da
te
ne
diram
Я
хочу
не
трогать
тебя
Hoću
da
te
ne
tražim
Я
хочу
не
искать
тебя
I
da
odletim
u
zrak
И
взлететь
в
небо
Jor-le-i,
jor-le-i,
jor-le-i
Йор-ле-и,
йор-ле-и,
йор-ле-и
Jor-le-i,
jor-le-i,
jor-le-i
Йор-ле-и,
йор-ле-и,
йор-ле-и
Na
mojoj
strani
kreveta
На
моей
стороне
кровати
Noćas
si
sama
zaspala
Сегодня
ты
уснула
одна
Sa
suzama
u
očima
Со
слезами
на
глазах
Sa
zlatnim
suzama
С
золотыми
слезами
U
tvojim
malim
rukama
В
твоих
маленьких
ручках
Noćas
sam
bio
pahulja
Этой
ночью
я
был
снежинкой
Od
tvoga
toplog
dodira
От
твоего
теплого
прикосновения
Pahulja
se
otopila
Снежинка
растаяла
Nema
me
u
tvojim
snovima
Меня
нет
в
твоих
снах
Letim
visoko
iznad
oblaka
Я
парю
высоко
над
облаками
Nema
me
na
tvome
jastuku
Меня
нет
на
твоей
подушке
Osim
panično
iznad
krovova
zadnji
krug
Только
панический
последний
круг
над
крышами
Hoću
da
se
razbijem
Я
хочу
разбиться
Hoću
da
se
napijem
Я
хочу
напиться
Hoću
baš
da
izgorim
Я
хочу
сгореть
дотла
I
da
odletim
u
zrak
И
взлететь
в
небо
Hoću
da
eksplodiram
Я
хочу
взорваться
Hoću
da
te
ne
diram
Я
хочу
не
трогать
тебя
Hoću
da
te
ne
tražim
Я
хочу
не
искать
тебя
I
da
odletim
u
zrak
И
взлететь
в
небо
Hoću
da
se
napijem
Я
хочу
напиться
Hoću
da
se
razbijem
Я
хочу
разбиться
Hoću
baš
da
izgorim
Я
хочу
сгореть
дотла
I
da
odletim
u
zrak
И
взлететь
в
небо
Hoću
da
eksplodiram
Я
хочу
взорваться
Hoću
da
te
ne
diram
Я
хочу
не
трогать
тебя
Hoću
da
te
ne
tražim
Я
хочу
не
искать
тебя
I
da
odletim
u
zrak
И
взлететь
в
небо
Jor-le-i,
jor-le-i,
jor-le-i
Йор-ле-и,
йор-ле-и,
йор-ле-и
Jor-le-i,
jor-le-i,
jor-le-i
Йор-ле-и,
йор-ле-и,
йор-ле-и
Hoću
da
se
napijem
Я
хочу
напиться
Hoću
da
se
razbijem
Я
хочу
разбиться
Hoću
baš
da
izgorim
Я
хочу
сгореть
дотла
I
da
odletim
u
zrak
И
взлететь
в
небо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.