Paroles et traduction Massimo Zamboni - Dolorama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sotto
un
vetro
di
stelle
di
ghiaccio
Beneath
a
glass
of
ice
stars
Sotto
a
un
torchio
spremuto
di
sole
Beneath
a
press
squeezed
out
of
the
sun
Un
trabocco
di
luce,
accecante
di
neve
A
flood
of
light,
blinding
of
snow
Di
nero,
di
crollo,
di
fango
Of
black,
of
collapse,
of
mud
Troppo
altra
per
capire
Too
much
else
to
understand
L'esperienza
del
dolore
The
experience
of
pain
Troppo
per
partecipare
più
Too
much
to
participate
more
Che
con
gli
occhi
colmi
e
il
cuore
Than
with
tearful
eyes
and
a
heart
Troppo
altra
per
capire
Too
much
else
to
understand
Dimensione
del
dolore
The
dimension
of
pain
Troppo
altra
per
soffrire
più
Too
much
else
to
suffer
anymore
Che
con
gli
occhi
colmi
e
il
cuore
Than
with
tearful
eyes
and
a
heart
Per
i
corpi
più
sfiniti
For
the
most
exhausted
bodies
Per
gli
spiriti
battuti
For
the
battered
spirits
Per
quei
segni
sulla
faccia
For
those
signs
on
the
face
Per
quei
segni
sui
vestiti
For
those
signs
on
the
clothes
Troppo
alto
da
accettare
Too
high
to
accept
Ogni
appello
alla
ragione
Every
appeal
to
reason
Dittatura
della
vita
che
Dictatorship
of
life
that
Ci
chiama
a
dimenticare
Calls
us
to
forget
Sotto
un
vetro
di
stelle
Beneath
a
glass
of
stars
Un
crollo
di
nero
A
collapse
of
black
Un
pigro
sfacelo
di
torri
di
fumo
A
lazy
ruin
of
towers
of
smoke
Sopra
un
piano
svuotato
Upon
an
emptied
plane
Di
senso
e
respiro
Of
meaning
and
breath
Un
trabocco
di
luce
accecante
di
nero
A
flood
of
light
blinding
of
black
Sotto
identiche
forme
Beneath
identical
forms
Uguali
colori
Equal
colors
In
torchio
spremuti
Squeezed
in
a
press
Noi
ci
salveremo
We
will
save
ourselves
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M.zamboni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.