Paroles et traduction Massimo Zamboni - Dolorama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sotto
un
vetro
di
stelle
di
ghiaccio
Под
стеклянным
покрывалом
ледяных
звёзд
Sotto
a
un
torchio
spremuto
di
sole
Под
прессом
солнца,
изжатым
досуха
Un
trabocco
di
luce,
accecante
di
neve
Избыток
света,
слепящий
как
снег
Di
nero,
di
crollo,
di
fango
Как
тьма,
как
обвал,
как
грязь
Troppo
altra
per
capire
Слишком
много,
чтобы
понять
L'esperienza
del
dolore
Суть
страданий
Troppo
per
partecipare
più
Слишком
много,
чтобы
принять
участие
Che
con
gli
occhi
colmi
e
il
cuore
Хотя
глаза
полны,
а
сердце
Troppo
altra
per
capire
Слишком
много,
чтобы
понять
Dimensione
del
dolore
Масштаб
боли
Troppo
altra
per
soffrire
più
Слишком
много,
чтобы
страдать
Che
con
gli
occhi
colmi
e
il
cuore
Хотя
глаза
полны,
а
сердце
Per
i
corpi
più
sfiniti
Для
самых
измученных
тел
Per
gli
spiriti
battuti
Для
избитых
душ
Per
quei
segni
sulla
faccia
Для
этих
шрамов
на
лице
Per
quei
segni
sui
vestiti
Для
этих
пятен
на
одежде
Troppo
alto
da
accettare
Слишком
высоко,
чтобы
принять
Ogni
appello
alla
ragione
Любой
призыв
к
разуму
Dittatura
della
vita
che
Диктатура
жизни,
которая
Ci
chiama
a
dimenticare
Побуждает
нас
забыться
Sotto
un
vetro
di
stelle
Под
стеклом
звёзд
Un
crollo
di
nero
Обвал
тьмы
Un
pigro
sfacelo
di
torri
di
fumo
Ленивое
разрушение
тлеющих
башен
Sopra
un
piano
svuotato
Над
пустой
равниной
Di
senso
e
respiro
Лишённой
смысла
и
дыхания
Un
trabocco
di
luce
accecante
di
nero
Избыток
света,
слепящий
тьмой
Sotto
identiche
forme
Под
одинаковыми
формами
Uguali
colori
Во
одинаковых
красках
In
torchio
spremuti
Сжатые
прессом
Noi
ci
salveremo
Мы
спасёмся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M.zamboni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.