Massimo Zamboni - Mi ami - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Massimo Zamboni - Mi ami




Mi ami
Любишь меня?
Un'erezione, un'erezione, un'erezione, un'erezione triste
Эрекция, эрекция, эрекция, грустная эрекция
Per un coito molesto, per un coito modesto, per un coito molesto
Для навязчивого соития, для скромного соития, для навязчивого соития
Spermi, spermi, spermi, spermi indifferenti
Сперма, сперма, сперма, безразличная сперма
Per ingoi indigesti, per ingoi indigesti, per ingoi indigesti
Для тяжёлых глотаний, для тяжёлых глотаний, для тяжёлых глотаний
Io attendo allucinato la situazione estrema
Я жду в бреду крайней ситуации
Un grande sogno nitido chiedendo alla tua pelle
Большой ясный сон, спрашивая твою кожу
Con dita da barbiere un'amorosa quiete, un'amorosa quiete
Пальцами, как у брадобрея, любовное спокойствие, любовное спокойствие
Sfiorarti come a caso con aria imbarazzata
Прикасаться к тебе как бы невзначай с смущённым видом
Atmosfera pesante, elogio alla tensione
Тяжёлая атмосфера, хвала напряжению
Tranquillità assoluta, tranquillità assoluta, tranquillità assoluta
Абсолютное спокойствие, абсолютное спокойствие, абсолютное спокойствие
Un rapimento, un'estasi
Восторг, экстаз
Sul punto delicato, questa non è una replica
На грани, это не повторение
Facile e leggera, non è una mossa tattica
Лёгкое и простое, это не тактический ход
Mi ami?
Любишь меня?
Mi ami?
Любишь меня?
Mi ami?
Любишь меня?
L'affinità elettiva è orfana di futuro
Избирательное сродство осиротело без будущего
Disturba i progetti, rapisce la quiete
Мешает планам, крадёт покой
Svela i conti in sospeso
Раскрывает неоконченные дела
Accarezzati in sogno in un tempo spezzato che gira, rigira
Ласкаемые во сне в прерывистом времени, которое крутится, вертится
Ritorna all'inizio e non vuole finire
Возвращается к началу и не хочет заканчиваться
Mi ami?
Любишь меня?
Mi ami?
Любишь меня?
Mi ami?
Любишь меня?
Smettila di parlare, avvicinati un po'
Перестань говорить, подойди ближе
Smettila di fotografare, avvicinati un po'
Перестань фотографировать, подойди ближе
Smettila di parlare, avvicinati un po'
Перестань говорить, подойди ближе
Smettila di ballare, avvicinati un po'
Перестань танцевать, подойди ближе





Writer(s): Massimo Zamboni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.