Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fico,
che
fico
Круто,
как
круто
Sognare
di
avere
un
motoscafo
Мечтать
о
собственном
катере
Che
corre
sul
mare
Что
несется
по
морю
E
in
tasca
ai
pantaloni
И
в
кармане
штанов
Un
po'
di
milioni
Немного
миллионов
Da
spendere
in
gelati
e
patatine
Чтобы
тратить
на
мороженое
и
чипсы
Pop
corn
e
noccioline
Попкорн
и
орешки
Qua
che
fico,
che
fico
Вот
это
круто,
как
круто
Avere
il
poster
nella
stanza
Иметь
постер
в
комнате
Che
fico
comprare
Как
круто
купить
Un
mucchio
d'adesivi
Целую
кучу
наклеек
Che
fico
uscire
Как
круто
выйти
Con
quella
squilla
banche
С
этой
красоткой
Sul
giubbotto
che
tu
puoi
portare
В
куртке,
которую
ты
можешь
носить
Solo
se
sei
fico,
che
fico
Только
если
ты
крутой,
как
крутой
Andare
nel
parco
a
pattinare
Пойти
в
парк
кататься
на
роликах
Con
tutta
la
banda
Со
всей
компанией
Guidare
la
discesa
Разгоняться
с
горки
Girare,
sfiorare
Крутиться,
едва
касаясь
Quelle
ragazzine
che
pretendono
di
volare
Тех
девчонок,
что
мечтают
взлететь
Poi
sospirano
così
А
потом
они
вздыхают
так:
Ma
quanto
è
fico
quello
lì
"Какой
же
он
крутой!"
Ma
guarda
che
maglietta
e
che
jeans
"Посмотри,
какая
рубашка
и
какие
джинсы!"
Mi
piace
un
freddo
quello
lì
"Он
мне
очень
нравится,
правда!"
È
un
tipo
fico,
ma
proprio
fico
"Он
такой
крутой
парень,
просто
крутой!"
Fico,
che
fico
Круто,
как
круто
Entrare
in
una
discoteca
Зайти
в
дискотеку
Ballare,
saltare
Танцевать,
прыгать
Ballare
da
morire
Танцевать
до
упаду
Poi
bere,
impazzire
Потом
пить,
сходить
с
ума
Giocarsi
una
fortuna
in
aranciata
Проиграть
целое
состояние
в
апельсиновой
воде
E
poi
del
resto
non
importa
А
остальное
уже
неважно
Proprio
fico,
che
fico
Вот
это
круто,
как
круто
Andare
insieme
a
tanta
gente
Пойти
вместе
с
кучей
народу
Su
un
prato
all'aperto
На
лужайку
на
природе
Per
vivere
un
concerto
Чтобы
побывать
на
концерте
Sentire,
gridare
Чувствовать,
кричать
E
poi
battere
il
ritmo
con
un
gesto
della
mano
И
потом
отбивать
ритм
движением
руки
Che
ti
fa
sentire
fico,
che
fico,
che
fica
Что
заставляет
тебя
чувствовать
себя
крутым,
как
крутой,
как
круто
Partire
una
mattina
Отправиться
утром
Per
fare
una
gita
На
небольшую
поездку
Scherzare
sul
pulmino
Шутить
в
автобусе
Un
viaggio
d'asfalto
Путешествие
по
асфальту
Con
quelle
ragazzine
chiacchieroni
С
этими
болтливыми
девчонками
Qua
a
battuta
poi
sospirano
così
Там,
в
шутку,
они
вздыхают
так:
Ma
quanto
è
fico
quello
lì
"Какой
же
он
крутой!"
Ma
guarda
che
maglietta
e
che
jeans
"Посмотри,
какая
рубашка
и
какие
джинсы!"
Mi
piace
un
freddo
quello
lì
"Он
мне
очень
нравится,
правда!"
È
un
tipo
fico,
ma
proprio
fico
"Он
такой
крутой
парень,
просто
крутой!"
Fico,
che
fico
Круто,
как
круто
Avere
il
poster
nella
stanza
Иметь
постер
в
комнате
Che
fico
comprare
Как
круто
купить
Un
mucchio
d'adesivi
Целую
кучу
наклеек
Che
fico
uscire
Как
круто
выйти
Con
quella
squilla
banche
С
этой
красоткой
Sul
giubbotto
che
tu
puoi
portare
В
куртке,
которую
ты
можешь
носить
Solo
se
sei
fico,
che
fico
Только
если
ты
крутой,
как
крутой
Andare
insieme
a
tanta
gente
Пойти
вместе
с
кучей
народу
Su
un
prato
all'aperto
На
лужайку
на
природе
Per
vivere
un
concerto
Чтобы
побывать
на
концерте
Sentire,
gridare
Чувствовать,
кричать
E
poi
battere
il
ritmo
con
un
gesto
della
mano
И
потом
отбивать
ритм
движением
руки
Che
ti
fa
sentire
fico,
che
fico
Что
заставляет
тебя
чувствовать
себя
крутым,
как
крутой
Sognare
di
avere
un
motoscafo
Мечтать
о
собственном
катере
Che
corre
sul
mare
Что
несется
по
морю
E
in
tasca
ai
pantaloni
И
в
кармане
штанов
Un
po'
di
milioni
Немного
миллионов
Da
spendere
in
gelati
e
patatine
Чтобы
тратить
на
мороженое
и
чипсы
Pop
corn
e
noccioline
Попкорн
и
орешки
Qua
che
fico,
che
fico
Вот
это
круто,
как
круто
Che
fico,
che
fico
Как
круто,
как
круто
Che
fico,
che
fico
Как
круто,
как
круто
Che
fico,
che
fico
Как
круто,
как
круто
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.