Massimo - Che Fico - traduction des paroles en russe

Che Fico - Massimotraduction en russe




Che Fico
Как Круто
Fico, che fico
Круто, как круто
Sognare di avere un motoscafo
Мечтать о собственном катере
Che corre sul mare
Что несется по морю
E in tasca ai pantaloni
И в кармане штанов
Un po' di milioni
Немного миллионов
Da spendere in gelati e patatine
Чтобы тратить на мороженое и чипсы
Pop corn e noccioline
Попкорн и орешки
Qua che fico, che fico
Вот это круто, как круто
Avere il poster nella stanza
Иметь постер в комнате
Che fico comprare
Как круто купить
Un mucchio d'adesivi
Целую кучу наклеек
Che fico uscire
Как круто выйти
Con quella squilla banche
С этой красоткой
Sul giubbotto che tu puoi portare
В куртке, которую ты можешь носить
Solo se sei fico, che fico
Только если ты крутой, как крутой
Andare nel parco a pattinare
Пойти в парк кататься на роликах
Con tutta la banda
Со всей компанией
Guidare la discesa
Разгоняться с горки
Girare, sfiorare
Крутиться, едва касаясь
Quelle ragazzine che pretendono di volare
Тех девчонок, что мечтают взлететь
Poi sospirano così
А потом они вздыхают так:
Ma quanto è fico quello
"Какой же он крутой!"
Ma guarda che maglietta e che jeans
"Посмотри, какая рубашка и какие джинсы!"
Mi piace un freddo quello
"Он мне очень нравится, правда!"
È un tipo fico, ma proprio fico
"Он такой крутой парень, просто крутой!"
Fico, che fico
Круто, как круто
Entrare in una discoteca
Зайти в дискотеку
Ballare, saltare
Танцевать, прыгать
Ballare da morire
Танцевать до упаду
Poi bere, impazzire
Потом пить, сходить с ума
Giocarsi una fortuna in aranciata
Проиграть целое состояние в апельсиновой воде
E poi del resto non importa
А остальное уже неважно
Proprio fico, che fico
Вот это круто, как круто
Andare insieme a tanta gente
Пойти вместе с кучей народу
Su un prato all'aperto
На лужайку на природе
Per vivere un concerto
Чтобы побывать на концерте
Sentire, gridare
Чувствовать, кричать
E poi battere il ritmo con un gesto della mano
И потом отбивать ритм движением руки
Che ti fa sentire fico, che fico, che fica
Что заставляет тебя чувствовать себя крутым, как крутой, как круто
Partire una mattina
Отправиться утром
Per fare una gita
На небольшую поездку
Scherzare sul pulmino
Шутить в автобусе
Un viaggio d'asfalto
Путешествие по асфальту
Con quelle ragazzine chiacchieroni
С этими болтливыми девчонками
Qua a battuta poi sospirano così
Там, в шутку, они вздыхают так:
Ma quanto è fico quello
"Какой же он крутой!"
Ma guarda che maglietta e che jeans
"Посмотри, какая рубашка и какие джинсы!"
Mi piace un freddo quello
"Он мне очень нравится, правда!"
È un tipo fico, ma proprio fico
"Он такой крутой парень, просто крутой!"
Fico, che fico
Круто, как круто
Avere il poster nella stanza
Иметь постер в комнате
Che fico comprare
Как круто купить
Un mucchio d'adesivi
Целую кучу наклеек
Che fico uscire
Как круто выйти
Con quella squilla banche
С этой красоткой
Sul giubbotto che tu puoi portare
В куртке, которую ты можешь носить
Solo se sei fico, che fico
Только если ты крутой, как крутой
Andare insieme a tanta gente
Пойти вместе с кучей народу
Su un prato all'aperto
На лужайку на природе
Per vivere un concerto
Чтобы побывать на концерте
Sentire, gridare
Чувствовать, кричать
E poi battere il ritmo con un gesto della mano
И потом отбивать ритм движением руки
Che ti fa sentire fico, che fico
Что заставляет тебя чувствовать себя крутым, как крутой
Sognare di avere un motoscafo
Мечтать о собственном катере
Che corre sul mare
Что несется по морю
E in tasca ai pantaloni
И в кармане штанов
Un po' di milioni
Немного миллионов
Da spendere in gelati e patatine
Чтобы тратить на мороженое и чипсы
Pop corn e noccioline
Попкорн и орешки
Qua che fico, che fico
Вот это круто, как круто
Che fico, che fico
Как круто, как круто
Che fico, che fico
Как круто, как круто
Che fico, che fico
Как круто, как круто






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.