Paroles et traduction Massimo - Dodirni Me Slučajno (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dodirni Me Slučajno (Live)
Дотронься до меня случайно (Live)
Za
tvojim
korakom
ću
ponovo,
За
твоим
шагом
я
снова
пойду,
Bilo
da
sam
sam,
ili
s
tobom
zajedno.
Будь
я
один
или
вместе
с
тобой.
Za
tvojim
dodirom
ako
potonem,
От
твоего
прикосновения,
если
я
утону,
Pusti
me,
nek
potonem.
Позволь
мне,
пусть
я
утону.
U
prolazu
smo
svi,
Мы
все
здесь
проездом,
Svakom
se
vrijeme
isto
troši,
У
каждого
время
тратится
одинаково,
Svakom
je
dan
bogom
dan,
Каждому
день
дан
Богом,
Netko
će
ljubit,
a
netko
ostat
sam.
Кто-то
будет
любить,
а
кто-то
останется
один.
Dodirni
me
slučajno,
Дотронься
до
меня
случайно,
Kad
bez
daha
ostanem,
Когда
я
задыхаюсь,
Izvuci
me
sa
dna
ponovo,
Вытащи
меня
со
дна
снова,
Ne
daj
me.
Не
бросай
меня.
Dodirni
me
slučajno,
Дотронься
до
меня
случайно,
Udahni
mi
život
ponovo,
Вдохни
в
меня
жизнь
снова,
Ti
to
možeš
sigurno,
Ты
можешь
это,
конечно,
Rukom
koju
znam
već
odavno.
Рукой,
которую
я
знаю
уже
давно.
Za
tvojim
pogledom
ću
pogledom,
За
твоим
взглядом
я
пойду
взглядом,
Bilo
da
si
tu,
il'
ko
zna
kol'ko
daleko.
Будь
ты
здесь
или
за
тридевять
земель.
Za
tvojim
dodirom
ako
potonem,
От
твоего
прикосновения,
если
я
утону,
Pusti
me
nek
potonem.
Позволь
мне
утонуть.
U
prolazu
smo
svi,
Мы
все
здесь
проездом,
Svakom
se
vrijeme
isto
troši,
У
каждого
время
тратится
одинаково,
Svakom
je
dan
bogom
dan,
Каждому
день
дан
Богом,
Netko
će
ljubit,
a
netko
ostat
sam.
Кто-то
будет
любить,
а
кто-то
останется
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.