Massimo - Dodirni Me Slučajno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Massimo - Dodirni Me Slučajno




Dodirni Me Slučajno
Touch Me By Chance
Za tvojim korakom ću ponovo
I will follow your steps again
Bilo da sam sam, ili s tobom zajedno
Whether I am alone or together with you
Za tvojim dodirom, ako potonem
If I sink into your touch
Pusti me, nek potonem
Let me sink
U prolazu smo svi
We are all in the passing
Svakom se vrijeme isto troši
Time is spent the same for everyone
Svakom je dan bogom dan
A day is given by God to everyone
Netko će ljubit, a netko ostat sam
Someone will love and someone will stay alone
Dodirni me slučajno
Touch me by chance
Kad bez daha ostanem
When I run out of breath
Izvuci me sa dna ponovo
Pull me up from the bottom again
Ne daj me
Don't abandon me
Dodirni me slučajno
Touch me by chance
Udahni mi život ponovo
Breathe life into me again
Ti to možeš, sigurno
You can definitely do it
Rukom koju znam već odavno
With the hand I have known for a long time
Za tvojim pogledom ću pogledom
I will look with my gaze at your gaze
Bilo da si tu, il' ko zna kol'ko daleko
Whether you are here or God knows how far away
Za tvojim dodirom, ako potonem
If I sink into your touch
Pusti me nek potonem
Let me sink
U prolazu smo svi
We are all in the passing
Svakom se vrijeme isto troši
Time is spent the same for everyone
Svakom je dan bogom dan
A day is given by God to everyone
Netko će ljubit, a netko ostat sam
Someone will love and someone will stay alone
Dodirni me slučajno
Touch me by chance
Kad bez daha ostanem
When I run out of breath
Izvuci me sa dna ponovo
Pull me up from the bottom again
Ne daj me
Don't abandon me
Dodirni me slučajno
Touch me by chance
Udahni mi život ponovo
Breathe life into me again
Ti to možeš, sigurno
You can definitely do it
Rukom koju znam već odavno
With the hand I have known for a long time
Dodirni me slučajno
Touch me by chance
Kad bez daha ostanem
When I run out of breath
Izvuci me sa dna ponovo
Pull me up from the bottom again
Ne daj me
Don't abandon me
Dodirni me slučajno
Touch me by chance
Kad bez daha ostanem
When I run out of breath
Izvuci me sa dna ponovo
Pull me up from the bottom again
Ne daj me
Don't abandon me





Writer(s): Niksa Bratos, Mahir Sarihodzic, Dino Muharemovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.