Paroles et traduction Massimo - Dodirni Me Slučajno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dodirni Me Slučajno
Touch Me By Chance
Za
tvojim
korakom
ću
ponovo
I
will
follow
your
steps
again
Bilo
da
sam
sam,
ili
s
tobom
zajedno
Whether
I
am
alone
or
together
with
you
Za
tvojim
dodirom,
ako
potonem
If
I
sink
into
your
touch
Pusti
me,
nek
potonem
Let
me
sink
U
prolazu
smo
svi
We
are
all
in
the
passing
Svakom
se
vrijeme
isto
troši
Time
is
spent
the
same
for
everyone
Svakom
je
dan
bogom
dan
A
day
is
given
by
God
to
everyone
Netko
će
ljubit,
a
netko
ostat
sam
Someone
will
love
and
someone
will
stay
alone
Dodirni
me
slučajno
Touch
me
by
chance
Kad
bez
daha
ostanem
When
I
run
out
of
breath
Izvuci
me
sa
dna
ponovo
Pull
me
up
from
the
bottom
again
Ne
daj
me
Don't
abandon
me
Dodirni
me
slučajno
Touch
me
by
chance
Udahni
mi
život
ponovo
Breathe
life
into
me
again
Ti
to
možeš,
sigurno
You
can
definitely
do
it
Rukom
koju
znam
već
odavno
With
the
hand
I
have
known
for
a
long
time
Za
tvojim
pogledom
ću
pogledom
I
will
look
with
my
gaze
at
your
gaze
Bilo
da
si
tu,
il'
ko
zna
kol'ko
daleko
Whether
you
are
here
or
God
knows
how
far
away
Za
tvojim
dodirom,
ako
potonem
If
I
sink
into
your
touch
Pusti
me
nek
potonem
Let
me
sink
U
prolazu
smo
svi
We
are
all
in
the
passing
Svakom
se
vrijeme
isto
troši
Time
is
spent
the
same
for
everyone
Svakom
je
dan
bogom
dan
A
day
is
given
by
God
to
everyone
Netko
će
ljubit,
a
netko
ostat
sam
Someone
will
love
and
someone
will
stay
alone
Dodirni
me
slučajno
Touch
me
by
chance
Kad
bez
daha
ostanem
When
I
run
out
of
breath
Izvuci
me
sa
dna
ponovo
Pull
me
up
from
the
bottom
again
Ne
daj
me
Don't
abandon
me
Dodirni
me
slučajno
Touch
me
by
chance
Udahni
mi
život
ponovo
Breathe
life
into
me
again
Ti
to
možeš,
sigurno
You
can
definitely
do
it
Rukom
koju
znam
već
odavno
With
the
hand
I
have
known
for
a
long
time
Dodirni
me
slučajno
Touch
me
by
chance
Kad
bez
daha
ostanem
When
I
run
out
of
breath
Izvuci
me
sa
dna
ponovo
Pull
me
up
from
the
bottom
again
Ne
daj
me
Don't
abandon
me
Dodirni
me
slučajno
Touch
me
by
chance
Kad
bez
daha
ostanem
When
I
run
out
of
breath
Izvuci
me
sa
dna
ponovo
Pull
me
up
from
the
bottom
again
Ne
daj
me
Don't
abandon
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Niksa Bratos, Mahir Sarihodzic, Dino Muharemovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.