Paroles et traduction Massimo - Gdje Je Ljubav?
Gdje Je Ljubav?
Где же любовь?
Dje
je
ljubav
ljudi
trazim
je
svaku
vece
Где
же
любовь,
люди,
ищу
её
каждую
ночь
Na
ulici
skrecemnema
srece
На
улице
сворачиваю,
счастья
нет
Kad
si
djete
kad
si
djete
Когда
ты
ребёнок,
когда
ты
ребёнок
Geto
pjesma
za
geto
djecake,
geto
ljubav
jer
je
moj
Песня
гетто
для
ребят
из
гетто,
любовь
гетто,
потому
что
моя
Geto
bila
moja
majka
Мать
была
из
гетто
Dali
cu
ljubav
naci
Найду
ли
я
любовь
Ako
je
trazimili
da
ne
trazim
Если
я
ищу
её,
или
не
искать
Pa
ce
mene
samog
snaci
И
она
сама
меня
найдёт
Neznam
nacin
zato
reci
mi
Не
знаю
как,
поэтому
скажи
мне
Da
smo
svjesni
mi
Что
мы
осознаём
Da
smo
sljedeci
Что
мы
следующие
Cekam
sljedeci
u
redu
za
srce
Жду
своей
очереди
за
сердцем
Jer
moje
srce
svezano
u
trnje
Потому
что
моё
сердце
связано
терниями
Ima
zabodene
trnce
В
нём
застряли
шипы
Kako
ga
osloboditi
Как
его
освободить
Kad
mnogo
ljude
volis
za
one
Когда
любишь
многих
людей,
за
тех
Sto
se
boris
to
te
najvise
zaboli
За
кого
борешься,
то
больше
всего
болит
Najvise
zarobi
osjecas
se
ko
nula
Больше
всего
пленяет,
чувствуешь
себя
ничтожеством
Ja
uvjek
bit
cu
ovdje
a
gdje
je
ljubav
Я
всегда
буду
здесь,
а
где
же
любовь
A
gdje
je
ljubav
brate
А
где
же
любовь,
брат
A
gdje
je
ljubav
Ooooo
А
где
же
любовь,
оооо
A
gdje
je
ljubav
А
где
же
любовь
Gledaju
tudja
posla
Суют
нос
в
чужие
дела
Opada
im
kosa
У
них
выпадают
волосы
Imaju
svoj
problem
У
них
свои
проблемы
A
problema
nikad
dosta
А
проблем
никогда
не
бывает
мало
Jer
tudjje
je
sladjje
Потому
что
чужое
слаще
Uvjek
se
nadjje
Всегда
найдётся
Neko
ko
te
mrzi
Кто-то,
кто
тебя
ненавидит
Nemoj
biti
iznenadjjen
Не
удивляйся
Jednom
kad
pogrjesis
nema
veze
pozitiva
Однажды,
когда
ошибёшься,
не
беда,
позитив
Al
opet
ista
greska
znaci
da
si
sam
krivac
Но
та
же
ошибка
означает,
что
ты
сам
виноват
Jer
moras
znat
birat
Потому
что
ты
должен
знать,
как
выбирать
Sta
je
lose
sta
dobro
Что
плохо,
что
хорошо
Ali
to
neces
znati
dok
Но
ты
не
узнаешь
этого,
пока
Obadvoje
nisi
probo
Оба
не
попробуешь
Ljubav
hoce
ili
nece
Любовь
хочет
или
не
хочет
Ides
dalje
razocaran
Идёшь
дальше
разочарованный
Ovaj
svijet
kvaran
Этот
мир
испорчен
Sve
se
vrti
oko
para
Всё
вертится
вокруг
денег
Nema
smisla
da
te
smaram
Нет
смысла
тебя
утомлять
Pa
jebes
srecu
Да
к
чёрту
счастье
Za
mene
je
vec
umrla
Для
меня
оно
уже
умерло
Odavno
palim
svijecu
Давно
зажигаю
свечу
Dovidjenja
brate
Прощай,
брат
Ooooo
a
gdje
je
ljubav
Оооо,
а
где
же
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sandra Sagena, Marko Krizan
Album
Vjestina
date de sortie
23-12-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.