Massimo - Ma che freddo fa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Massimo - Ma che freddo fa




Ma che freddo fa
Как же холодно
D'inverno il sole stanco
Зимой усталое солнце
A letto presto se ne va.
Рано ложится спать.
Non ce la fa più.
Больше не может.
Non ce la fa più.
Больше не может.
La notte adesso scende
Ночь теперь спускается
Con le sue mani fredde su di me.
Своими холодными руками на меня.
Ma che freddo fa.
Как же холодно.
Ma che freddo fa.
Как же холодно.
Basterebbe una carezza
Достаточно было бы ласки
Per un cuore di ragazza,
Для девичьего сердца,
Forse allora si
Может быть, тогда
Che t'amerei.
Я бы тебя полюбил.
Cos'è la vita
Что такое жизнь
Senza l'amore,
Без любви,
è solo un albero
Это просто дерево,
Che foglie non ha più.
У которого больше нет листьев.
E s'alza il vento,
И поднимается ветер,
Un vento freddo,
Холодный ветер,
Come le foglie le speranze butta giù.
Как листья, надежды срывает.
Ma questa vita cos'è se manchi tu.
Но что такое эта жизнь, если тебя нет.
Mi sento una farfalla
Я чувствую себя бабочкой,
Che sui fiori non vola più.
Которая больше не летает на цветы.
Che non vola più.
Которая больше не летает.
Che non vola più.
Которая больше не летает.
Mi son bruciata al fuoco
Я обжегся в огне
Del tuo grande amore che si è spento già.
Твоей большой любви, которая уже погасла.
Ma che freddo fa.
Как же холодно.
Ma che freddo fa.
Как же холодно.
Tu ragazzo m'hai delusa,
Ты, девушка, разочаровала меня,
Hai rubato dal mio viso
Ты украла с моего лица
Quel sorriso che
Ту улыбку, которая
Non tornerà.
Не вернется.
Cos'è la vita
Что такое жизнь
Senza l'amore
Без любви,
è solo un albero
Это просто дерево,
Che foglie non ha più
У которого больше нет листьев.
E s'alza il vento,
И поднимается ветер,
Un vento freddo,
Холодный ветер,
Come le foglie le speranze butta giù.
Как листья, надежды срывает.
Ma questa vita cos'è se manchi tu.
Но что такое эта жизнь, если тебя нет.
Non mi ami più.
Ты меня больше не любишь.
Che freddo fa.
Как же холодно.
Cos'è la vita
Что такое жизнь,
Se manchi tu.
Если тебя нет.
Non m'ami piu...
Ты меня больше не любишь...





Writer(s): Claudio Mattone, Francesco Migliacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.