Massimo - Mali krug velikih ljudi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Massimo - Mali krug velikih ljudi




Mali krug velikih ljudi
Маленький круг великих людей
Imam mali krug velikih ljudi
У меня есть маленький круг великих людей,
S kojima sanjam, za koje se trudim
С которыми я мечтаю, ради которых стараюсь.
Uz koje znam
Рядом с ними я знаю,
Tko sam zapravo ja
Кто я на самом деле.
Imam čarobnu oazu usred pustinje
У меня есть волшебный оазис посреди пустыни,
U kojoj vrelo nikad ne presušuje
В котором родник никогда не пересыхает.
Al' broj sunčanih dana
И количество солнечных дней
Premašuje prosjek
Превышает среднее.
Jedan mali krug, nama dovoljno velik
Один маленький круг, нам достаточно большой.
To je samo naš svijet, naš privatni svemir
Это только наш мир, наша личная вселенная.
Sazviježđe smo kad se spojimo
Мы становимся созвездием, когда соединяемся.
Sasvim mali krug igle po vinilu
Совсем маленький круг иглы по винилу
Dovoljan da ušutka tišinu
Достаточно, чтобы заглушить тишину.
Šareno smo obojani svijet
Мы ярко раскрашенный мир.
Pomiješali smo čitav spektar boja
Мы смешали весь спектр красок,
Na istom platnu slikamo dugu
На одном холсте рисуем радугу.
Kroz dalekozor, usprkos plimi
В бинокль, несмотря на волну,
Na horizontu jasno se vidi
На горизонте ясно видно:
Sasvim mali krug, nama dovoljno velik
Совсем маленький круг, нам достаточно большой.
To je samo naš svijet, naš privatni svemir
Это только наш мир, наша личная вселенная.
Sazviježđe smo kad se spojimo
Мы становимся созвездием, когда соединяемся.
Jedan mali krug igle po vinilu
Один маленький круг иглы по винилу
Dovoljan da ušutka tišinu
Достаточно, чтобы заглушить тишину.
Šareno smo obojani svijet
Мы ярко раскрашенный мир.
Jedan mali krug, nama dovoljno velik
Один маленький круг, нам достаточно большой.
To je samo naš svijet, naš privatni svemir
Это только наш мир, наша личная вселенная.
Sazviježđe smo kad se spojimo
Мы становимся созвездием, когда соединяемся.
Sasvim mali krug igle po vinilu
Совсем маленький круг иглы по винилу
Dovoljan da ušutka tišinu
Достаточно, чтобы заглушить тишину.
Šareno smo obojani svijet
Мы ярко раскрашенный мир.
(Jedan mali krug) velikih ljudi
(Один маленький круг) великих людей,
(Sasvim mali krug) za koje se trudim
(Совсем маленький круг) ради которых стараюсь.
(Jedan mali krug) uz koje znam
(Один маленький круг) рядом с ними я знаю,
(Sasvim mali krug) tko sam zapravo ja
(Совсем маленький круг) кто я на самом деле.
Imam mali krug velikih ljudi
У меня есть маленький круг великих людей,
S kojima sanjam, za koje se trudim
С которыми я мечтаю, ради которых стараюсь.
Uz koje znam
Рядом с ними я знаю,
Tko sam zapravo ja
Кто я на самом деле.





Writer(s): Ivan Dečak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.