Massimo - Neka Ti Plove Brodovi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Massimo - Neka Ti Plove Brodovi




Neka Ti Plove Brodovi
Пусть твои корабли плывут
Ako ikad rani te
Если когда-нибудь тебя ранят,
To je život tu te puštam
Это жизнь, я отпускаю тебя,
Ali znaj da za tebe
Но знай, что для тебя
Ja sam tu i bit ću tu
Я здесь и буду здесь.
Neka sreću dohvate
Пусть счастье коснутся
Tvoje ruke koje puštam
Твои руки, которые я отпускаю,
I ako krivo zagrle
И если обнимут не так,
Ja sam tu i bit ću tu
Я здесь и буду здесь.
Moje misli tijelo služe
Мои мысли подчиняются телу,
Da svu ljubav tebi pruže
Чтобы всю любовь тебе подарить,
Oduvijek si dio mene
Ты всегда была частью меня,
I zauvijek znaj to
И знай это всегда.
(Zauvijek znaj to)
(Знай это всегда.)
Neka ti plove brodovi
Пусть твои корабли плывут
Morima moje ljubavi
Морями моей любви,
Ej, nek' ti moj vjetar
Эй, пусть мой ветер
Svako jedro ispuni
Каждый парус наполнит.
I da se sruše svjetovi
И даже если рухнут миры,
I sunce da ne izlazi
И солнце перестанет всходить,
Ej, ja biću uvijek tu
Эй, я всегда буду рядом,
Za tebe, vjeruj mi
Для тебя, поверь мне.
Ako ikad slome te
Если когда-нибудь тебя сломают,
To je život, to je igra
Это жизнь, это игра,
Ali tada za tebe
Но тогда для тебя
Ja sam tu i biću tu
Я здесь и буду здесь.
Kada ljubav dohvate
Когда любовь коснутся
Ruke što im nije strano
Руки, которым это не чуждо,
I kada krivo zagrle
И когда обнимут не так,
Ja sam tu i bit ću tu
Я здесь и буду здесь.
Moje misli tijelo služe
Мои мысли подчиняются телу,
Da svu ljubav tebi pruže
Чтобы всю любовь тебе подарить,
Oduvijek si dio mene
Ты всегда была частью меня,
I zauvijek znaj to
И знай это всегда.
(Zauvijek znaj to)
(Знай это всегда.)
Neka ti plove brodovi
Пусть твои корабли плывут
Morima moje ljubavi
Морями моей любви,
Ej, nek' ti moj vjetar
Эй, пусть мой ветер
Svako jedro ispuni
Каждый парус наполнит.
I da se sruše svjetovi
И даже если рухнут миры,
I sunce da ne izlazi
И солнце перестанет всходить,
Ej, ja biću uvijek tu
Эй, я всегда буду рядом,
Za tebe, vjeruj mi
Для тебя, поверь мне.
Vjeruj mi
Поверь мне.
Vjeruj mi
Поверь мне.
Neka ti plove brodovi
Пусть твои корабли плывут
Morima moje ljubavi
Морями моей любви,
Ej, nek' ti moj vjetar
Эй, пусть мой ветер
Svako jedro ispuni
Каждый парус наполнит.
I da se sruše svjetovi
И даже если рухнут миры,
I sunce da ne izlazi
И солнце перестанет всходить,
Ej, ja biću uvijek tu
Эй, я всегда буду рядом,
Za tebe, vjeruj mi
Для тебя, поверь мне.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.