Massimo - Non ho più la mia città - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Massimo - Non ho più la mia città




Non ho più la mia città
У меня больше нет моего города
Venne il giorno che le dissi
Настал день, когда я сказал тебе:
Tu Catania non mi basti
«Ты, Катания, мне не достаточна».
Dei miei sogni che ne hai fatto
Что ты сделала с моими мечтами?
Me li hai chiusi in un cassetto
Ты заперла их в ящик.
E sognavo di partire
А я мечтал уехать,
Di trovarmi in un bel posto
Найти себе хорошее место,
Per poter riaprire
Чтобы снова открыть
Quel cassetto ormai nascosto
Тот ящик, теперь спрятанный,
Chiuso con delle catene
Закрытый цепями,
Pieno ormai di ragnatele
Полный паутины.
Mi dicevi da bambina
Ты говорила мне в детстве:
Guarda sempre quelle stelle
«Всегда смотри на эти звезды.
Basta sai vederne una
Стоит увидеть одну,
Che va giu', tutto s'avvera
Как она падает, и всё сбудется».
Quante stelle avro' contato
Сколько звезд я пересчитал,
Quante ne ho viste cadere
Сколько я видел падающих,
Ma l'America è lontana
Но Америка далека,
Ma l'America, l'America
Но Америка, Америка…
Era questo sai il mio sogno
Знаешь, это была моя мечта
Di volare su New York.
Летать над Нью-Йорком.
E adesso sto cantando
И сейчас я пою,
E ancora sto sognando
И всё ещё мечтаю,
Ma sempre dalla mia citta'.
Но всё ещё из своего города.
Non è cambiato niente
Ничего не изменилось.
Tutte le notti aspetto
Каждую ночь я жду
Ancora una stella cadente.
Ещё одну падающую звезду.
E cosi' presi quel treno
И вот я сел на тот поезд,
Mi fottevo di paura
Плевал я на страх,
Mi portai solo il cassetto pieno ormai di ragnatele
Взял с собой только ящик, полный паутины.
E cosi' arrivai in quel posto
И вот я прибыл в то место,
Fatto tutto di motori
Где всё из моторов.
Mi mancava la mia spiaggia
Мне не хватало моего пляжа,
Mi mancava la tua faccia
Мне не хватало твоего лица,
Che ogni notte mi portava
Которое каждую ночь водило меня
A guardare i pescatori.
Смотреть на рыбаков.
E adesso sto cantando
И сейчас я пою,
E ancora sto sognando
И всё ещё мечтаю,
Ma non ho piu' la mia città
Но у меня больше нет моего города.
Non è cambiato niente
Ничего не изменилось.
Tutte le notti aspetto ancora
Каждую ночь я всё ещё жду
Una stella cadente.
Падающую звезду.
E adesso sto cantando
И сейчас я пою,
E ancora sto sognando
И всё ещё мечтаю,
Ma non ho piu' la mia citta'.
Но у меня больше нет моего города.
Dove vivo non c'e' il mare
Там, где я живу, нет моря,
Sulle case sempre neve
На домах всегда снег,
Solo nebbia e vento freddo
Только туман и холодный ветер,
Sopra il grano scende pioggia
На пшеницу падает дождь,
Ma le strade sono bianche
Но дороги белые,
Non c'e' terra e non c'e' sangue
Нет земли и нет крови.
Penso ancora alle parole
Я всё ещё думаю о словах,
Scritte in alto sul giornale:
Написанных вверху в газете:
Chi non ha paura di morire muore una volta sola.
«Кто не боится смерти, умирает лишь однажды».
E adesso sto cantando
И сейчас я пою,
E ancora sto sognando
И всё ещё мечтаю,
Ma non ho piu' la mia citta'
Но у меня больше нет моего города.
Non è cambiato niente
Ничего не изменилось.
Tutte le notti aspetto
Каждую ночь я жду
Ancora una stella cadente
Ещё одну падающую звезду.
E adesso sto cantando
И сейчас я пою,
E ancora sto sognando
И всё ещё мечтаю,
Ma non ho piu' la mia città
Но у меня больше нет моего города.





Writer(s): G. Trovato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.