Paroles et traduction Massimo - O Mladom Studentu I Udanoj Ženi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Mladom Studentu I Udanoj Ženi
About a Young Student and a Married Woman
To
je
priča
o
sreći
This
is
a
story
about
happiness
Koju
tražimo
svi
That
we
all
seek
O
sreći
koja
se
mora
sudbini
ukrasti
About
happiness
that
must
be
stolen
from
fate
Što
je
tajna
studenta
i
udane
žene
What
is
the
secret
of
the
student
and
the
married
woman
Osjećaj
strasni
što
pali
i
plaši
A
passionate
feeling
that
burns
and
frightens
I
poziva
srce
da
krene
And
calls
the
heart
to
go
Daj
mi
snage
da
je
zagrlim
Give
me
the
strength
to
embrace
her
Snage
nebo
da
je
poljubim
The
strength
of
heaven
to
kiss
her
Daj
mi
snage
da
je
zagrlim
Give
me
the
strength
to
embrace
her
Snage
nebo
da
je
poljubim
The
strength
of
heaven
to
kiss
her
S
njom
bih
se
budio
With
her,
I
would
wake
up
K'o
mali
klaun
na
zlatnom
lancu
Like
a
little
clown
on
a
golden
chain
Milujući
njene
grudi
dan
i
noć
Caressing
her
breasts
day
and
night
Klizeći
niz
njeno
tijelo
Sliding
down
her
body
Maštao
bih
da
sam
vatra
I
would
dream
that
I
am
fire
Koja
pali
njene
usne
That
burns
her
lips
Da
sam
znao
If
I
had
known
Da
sam
smio
If
I
had
dared
Da
je
bilo
hrabrosti
If
there
had
been
courage
Daj
mi
snage
da
je
zagrlim
Give
me
the
strength
to
embrace
her
Snage
nebo
da
je
poljubim
The
strength
of
heaven
to
kiss
her
Daj
mi
snage
da
je
zagrlim
Give
me
the
strength
to
embrace
her
Snage
nebo
da
je
poljubim
The
strength
of
heaven
to
kiss
her
Kad
su
se
ponovo
sreli
u
parku
sa
dva
penzionera
When
they
met
again
in
the
park
with
two
pensioners
Ona
je
šetala
unuke
glasne
She
was
walking
her
noisy
granddaughters
On
je
kasnio
kod
masera
He
was
late
for
his
massage
I
jedno
i
drugo
su
sakrili
suze
Both
of
them
hid
their
tears
Možda
će
sljedeći
život
im
dati
Maybe
the
next
life
will
give
them
Što
ovaj
život
im
uze
What
this
life
took
from
them
S
njom
bih
se
budio
With
her,
I
would
wake
up
K'o
mali
klaun
na
zlatnom
lancu
Like
a
little
clown
on
a
golden
chain
Milujući
njene
grudi
dan
i
noć
Caressing
her
breasts
day
and
night
Klizeći
niz
njeno
tijelo
Sliding
down
her
body
Maštao
bih
da
sam
vatra
I
would
dream
that
I
am
fire
Koja
pali
njene
usne
That
burns
her
lips
Da
sam
znao
If
I
had
known
Da
sam
smio
If
I
had
dared
Da
je
bilo
hrabrosti
If
there
had
been
courage
Daj
mi
snage
da
je
zagrlim
Give
me
the
strength
to
embrace
her
Snage
nebo
da
je
poljubim
The
strength
of
heaven
to
kiss
her
Daj
mi
snage
da
je
zagrlim
Give
me
the
strength
to
embrace
her
Snage
nebo
da
je
poljubim
The
strength
of
heaven
to
kiss
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.