Massimo - Razlog - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Massimo - Razlog - Live




Razlog - Live
Причина - Live
Kad sa mnom nisi tu
Когда тебя нет рядом
Ja dalje sam ne mogu
Я дальше не могу
Ne podnosim tišinu
Не выношу тишины
Fali mi tvoj smijeh
Мне не хватает твоего смеха
Sjaj i dugi muk
Блеск и долгая пауза
Pod nebom ispod zvijezda
Под небом, под звездами
A nije bilo dobro
А все было не хорошо
I strah me je
И мне страшно
Pa, pa, para
Па, па, пара
O, ko si ti, ko si ti, da li te poznajem
О, кто ты, кто ты, знаю ли я тебя
Daj mi razlog da budem tu
Дай мне причину остаться здесь
Daj mi razlog da vratim ti se ja
Дай мне причину вернуться к тебе
Daj mi razlog da ljubim te
Дай мне причину любить тебя
Bar jedan razlog mi daj
Дай мне хоть одну причину
Gdje te misli nose
Куда тебя уносят мысли
Na obale daleke
На далекие берега
A jednom kada odeš
А однажды, когда ты уйдешь
Za nas je blizu kraj
Для нас близок конец
Pod nogama su puti
Под ногами дороги
Treba li ih prijeći
Нужно ли их пересекать
I dokle ćemo doći
И куда мы придем
Ne znam ni sam
Я и сам не знаю
Pa, pa, para
Па, па, пара
O, ko si ti, ko si ti, da li te poznajem
О, кто ты, кто ты, знаю ли я тебя
Daj mi razlog da budem tu
Дай мне причину остаться здесь
Daj mi razlog da vratim ti se ja
Дай мне причину вернуться к тебе
Daj mi razlog da ljubim te
Дай мне причину любить тебя
Bar jedan razlog mi daj
Дай мне хоть одну причину
Pa, pa, para
Па, па, пара
O, ko si ti, ko si ti, da li te poznajem
О, кто ты, кто ты, знаю ли я тебя
Da li te poznajem
Знаю ли я тебя
Daj mi razlog da budem tu
Дай мне причину остаться здесь
Daj mi razlog da vratim ti se ja
Дай мне причину вернуться к тебе
Daj mi razlog da ljubim te
Дай мне причину любить тебя
Bar jedan razlog mi daj
Дай мне хоть одну причину
Daj mi razlog da budem tu
Дай мне причину остаться здесь
Daj mi razlog da vratim ti se ja
Дай мне причину вернуться к тебе
Daj mi razlog da ljubim te
Дай мне причину любить тебя
Bar jedan razlog mi daj
Дай мне хоть одну причину
Daj mi razlog oooooo
Дай мне причину ооооо





Writer(s): Eni Kondić, Primož Pugelšek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.