Paroles et traduction Massimo - Sad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giorni
che
non
chiudo
mano
Days
that
I
don't
close
my
hand
Guardi
dici
strano
You
look
and
say
strange
Giorni
che
non
parlo
manco
Days
that
I
don't
even
speak
Però
chiudo
un
brano
But
I
close
a
song
Giorni
che
mi
va
di
fianco
Days
that
it
goes
by
my
side
Chi
mi
dice
bravo
Who
tells
me
good
job
Giorni
non
mi
va
di
farlo
Days
I
don't
feel
like
doing
it
Quindi
para
il
fango
So
parry
the
mud
Giorni
che
di
poli
astratti
Days
of
abstract
poles
Tanti
estremi
inversi
So
many
inverse
extremes
Vita
ancor
confusa
Life
still
confused
D'un
adolescente
in
versi
Of
a
teenager
in
verse
Dimmi
che
di
crescere
Tell
me
about
growing
up
Dimmi
che
sono
esterni
Tell
me
they
are
external
Dimmi
devi
ripetere
Tell
me
you
have
to
repeat
Sti
cloni
te
li
tieni
You
keep
these
clones
Ma
cosa
vivi
al
massimo
But
what
do
you
live
to
the
fullest
Si
ma
sì
mo
che
faccio
Yeah,
but
yeah,
what
do
I
do
now
Tutte
ste
filosofie
di
vita
All
these
philosophies
of
life
E
ora
è
uno
straccio
And
now
it's
a
rag
No
non
lo
rifaccio
No,
I
won't
do
it
again
Nonono
non
lo
rifaccio
No
no
no
I
won't
do
it
again
Meglio
star
per
terra
soli
Better
to
be
alone
on
the
ground
Piuttosto
che
in
braccio
Rather
than
in
your
arms
Ma
cosa
vivi
al
massimo
But
what
do
you
live
to
the
fullest
Si
ma
sì
mo
che
faccio
Yeah,
but
yeah,
what
do
I
do
now
Tutte
ste
filosofie
di
vita
All
these
philosophies
of
life
E
ora
è
uno
straccio
And
now
it's
a
rag
No
non
lo
rifaccio
No,
I
won't
do
it
again
Nonono
non
lo
rifaccio
No
no
no
I
won't
do
it
again
Meglio
star
per
terra
soli
Better
to
be
alone
on
the
ground
Piuttosto
che
in
braccio
Rather
than
in
your
arms
Ma
quanto
poi
è
difficile
But
how
difficult
it
is
Generazione
celebre
Famous
generation
Nascondere
la
rabbia
Hide
the
anger
In
questo
mondo
che
va
in
cenere
In
this
world
that
goes
to
ashes
Perché
poi
devo
essere
Because
then
I
have
to
be
Se
mi
chiedon
di
avere
If
they
ask
me
to
have
Prosciugato
dall'ansia
Dried
up
by
anxiety
Col
giudizio
nelle
vene
With
judgment
in
my
veins
Se
riesci
fai
il
politico
If
you
succeed,
be
a
politician
Così
poi
ti
va
bene
So
then
you're
fine
Così
anche
se
ti
critico
So
even
if
I
criticize
you
Mi
dici
che
è
il
mestiere
You
tell
me
it's
the
job
Ci
riesci,
parla
in
bilico
You
succeed,
speak
in
the
balance
Non
prender
posizione
Don't
take
a
stand
Che
il
giudizio
della
gente
That
people's
judgment
Vale
più
dell'opinione
Worth
more
than
opinion
Ma
cosa
vivi
al
massimo
But
what
do
you
live
to
the
fullest
Si
ma
sì
mo
che
faccio
Yeah,
but
yeah,
what
do
I
do
now
Tutte
ste
filosofie
di
vita
All
these
philosophies
of
life
E
ora
è
uno
straccio
And
now
it's
a
rag
No
non
lo
rifaccio
No,
I
won't
do
it
again
Nonono
non
lo
rifaccio
No
no
no
I
won't
do
it
again
Meglio
star
per
terra
soli
Better
to
be
alone
on
the
ground
Piuttosto
che
in
braccio
Rather
than
in
your
arms
Ma
cosa
vivi
al
massimo
But
what
do
you
live
to
the
fullest
Si
ma
sì
mo
che
faccio
Yeah,
but
yeah,
what
do
I
do
now
Tutte
ste
filosofie
di
vita
All
these
philosophies
of
life
E
ora
è
uno
straccio
And
now
it's
a
rag
No
non
lo
rifaccio
No,
I
won't
do
it
again
Nonono
non
lo
rifaccio
No
no
no
I
won't
do
it
again
Meglio
star
per
terra
soli
Better
to
be
alone
on
the
ground
Piuttosto
che
in
braccio
Rather
than
in
your
arms
Forza
passi
falsi
Strength,
false
steps
Forse
invece
son
distanti
Maybe
they
are
distant
instead
Forse
m'innamoro
ancora
Maybe
I'm
falling
in
love
again
Di
tutti
sti
sbagli
Of
all
these
mistakes
Tu
che
ancora
inventi
You
who
still
invent
Finali
diversi
Different
endings
Io
che
per
eccessi
Me
that
for
excesses
Di
finali
ne
ho
diversi
I
have
different
endings
Che
sto
scrivendo
perché
That
I'm
writing
because
Spesso
mi
pento
I
often
regret
Di
quel
che
faccio,
di
te
What
I
do,
of
you
Di
quel
complesso
Of
that
complex
Di
gente
dentro
di
me
Of
people
inside
of
me
Che
mi
confonde
That
confuses
me
Chiude
porte
Closes
doors
Mostra
il
peggio
di
me
Shows
the
worst
of
me
Ma
cosa
vivi
al
massimo
But
what
do
you
live
to
the
fullest
Si
ma
sì
mo
che
faccio
Yeah,
but
yeah,
what
do
I
do
now
Tutte
ste
filosofie
di
vita
All
these
philosophies
of
life
E
ora
è
uno
straccio
And
now
it's
a
rag
No
non
lo
rifaccio
No,
I
won't
do
it
again
Nonono
non
lo
rifaccio
No
no
no
I
won't
do
it
again
Meglio
star
per
terra
soli
Better
to
be
alone
on
the
ground
Piuttosto
che
in
braccio
Rather
than
in
your
arms
Ma
cosa
vivi
al
massimo
But
what
do
you
live
to
the
fullest
Si
ma
sì
mo
che
faccio
Yeah,
but
yeah,
what
do
I
do
now
Tutte
ste
filosofie
di
vita
All
these
philosophies
of
life
E
ora
è
uno
straccio
And
now
it's
a
rag
No
non
lo
rifaccio
No,
I
won't
do
it
again
Nonono
non
lo
rifaccio
No
no
no
I
won't
do
it
again
Meglio
star
per
terra
soli
Better
to
be
alone
on
the
ground
Piuttosto
che
in
braccio
Rather
than
in
your
arms
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amil Lojo
Album
Sada
date de sortie
25-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.