Paroles et traduction Massiv feat. Baba Saad - Ich bin Araber
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
verkauf'
dein'
Arsch
auf'm
Strich,
leg'
das
Geld
auf
den
Tisch
Я
продам
твою
задницу
на
улице,
положи
деньги
на
стол
Ich
bin
Araber,
Klick-Klack-Boom
Я
араб,
Щелк-щелк-бум
Ich
schmiere
untenrum
Butter,
lak
ich
schwänger'
deine
Mutter
Я
намазываю
снизу
маслом,
трахну
твою
мать
до
беременности
Ich
bin
Araber,
Klick-Klack-Boom
Я
араб,
Щелк-щелк-бум
Ich
nähe
Jungfrauen
zu,
ich
bevorzug'
es
eng
Я
зашиваю
девственниц,
я
предпочитаю
их
узкими
Ich
bin
Araber,
Klick-Klack-Boom
Я
араб,
Щелк-щелк-бум
Mann
ich
wichs'
auf
dein
Weib
bis
sie
wächst
und
gedeiht
Чувак,
я
буду
дрочить
на
твою
жену,
пока
она
не
расцветет
и
не
забеременеет
Ich
bin
Araber,
Klick-Klack-Boom
Я
араб,
Щелк-щелк-бум
(Komm)
Junge
wer
will
mir
drohen?
Jetzt
kommt
Deutschraps
Stallone
(Давай)
Пацан,
кто
хочет
мне
угрожать?
Сейчас
придет
Сталлоне
немецкого
рэпа
Ich
bin
Araber,
Klick-Klack-Boom
Я
араб,
Щелк-щелк-бум
Der
65-Baron
knallt
das
Blei
wie
Capone
65-й
Барон
пускает
свинец,
как
Капоне
Ich
bin
Araber,
Klick-Klack-Boom
Я
араб,
Щелк-щелк-бум
Ich
schäl'
dein
Kopf
wie
'n
Ei,
lak
du
sharmuta
weinst
Я
очищу
твой
череп,
как
яйцо,
шлюха,
ты
будешь
плакать
Ich
bin
Araber,
Klick-Klack-Boom
Я
араб,
Щелк-щелк-бум
Jag'
mir
'ne
Kugel
in
die
Brust,
alles
Teflon
Digga
Всади
мне
пулю
в
грудь,
все
тефлон,
братан
Ich
bin
Araber,
Klick-Klack-Boom
Я
араб,
Щелк-щелк-бум
Ana
arabi,
was
los
Ана
араби,
что
случилось?
Das
ist
der
Sound
für
den
Knasthof
Это
звук
для
тюрьмы
Das
ist
der
Middle-East-God-Flow
Это
ближневосточный
божественный
флоу
Jeder
Araber
zieht
'ne
Shotgun
und
schießt
los
Каждый
араб
достает
дробовик
и
стреляет
Lak
wir
ballern
auf
dein
Head,
kes
immak
Мы
стреляем
тебе
в
голову,
плевать
Zerr'
deine
Freundin
in
mein
Bett,
kes
immak
Тащу
твою
подругу
в
свою
постель,
плевать
Hartz
IV
aber
Siebener,
ich
schieß'
auf
'n
Schiebedach
und
liebe
das
Junge
Пособие
по
безработице,
но
семерка
BMW,
я
стреляю
в
люк
и
люблю
это,
пацан
Ich
bin
Araber,
Klick-Klack-Boom
Я
араб,
Щелк-щелк-бум
Blaue
Augen,
helle
Haut,
ich
bin
Araber,
du
weißt
Digga
Голубые
глаза,
светлая
кожа,
я
араб,
ты
знаешь,
братан
Gib'
deiner
Mutter
in
die
Kehle
mit
'nem
30er
Всажу
твоей
матери
в
глотку
тридцатым
калибром
Dieser
Libanese
fickt
deine
Lines
sicher
Этот
ливанец
точно
уничтожит
твои
рифмы
Spit',
doch
ich
bleib'
hier
als
einziger
Peiniger
Читай
рэп,
но
я
останусь
здесь
единственным
мучителем
Ich
bin
Saad
Baba,
Vorzeige-Araber
Я
Саад
Баба,
образцовый
араб
Zeig
ma'
in
der
cassava
Покажись
в
кассаве
Rapper
bleiben
maskhara
Рэперы
остаются
масхара
(посмешищем)
Wie
Upper
Lawn,
bis
der
letzte
fällt
von
euch
rapp'
ich
Как
Upper
Lawn,
пока
последний
из
вас
не
упадет,
я
буду
читать
рэп
BGB
ist
Kult
doch
mich
juckt
der
ganze
Rest
nicht
BGB
- это
культ,
но
мне
весь
остальной
мир
не
интересен
Außer
Massiv
und
ein
paar
wenigen
Кроме
Массива
и
нескольких
других
Werde
ich
auf
DLIS2
jeden
hier
erledigen
На
DLIS2
я
уничтожу
каждого
здесь
Mir
ist
egal,
wen
sie
kennen
oder
wer
sie
sind
Мне
все
равно,
кого
они
знают
или
кто
они
такие
Ich
bin
aus
dem
Libanon
und
werde
sie
beerdigen
Я
из
Ливана
и
похороню
их
Bring'
mir
deinen
Vater
her,
ich
piss'
in
sein'
Mund
rein
Приведи
ко
мне
своего
отца,
я
нассу
ему
в
рот
Guck'
dir
diesen
Bastard
an,
der
Sohn
muss
ein
Hund
sein
Посмотри
на
этого
ублюдка,
его
сын
должен
быть
псом
Es
ist
hardcore
M.A.S.-Halunken-Sound,
ja
Mann
haargenau
Это
хардкорный
звук
M.A.S.
хулиганов,
да,
чувак,
именно
так
(Massiv)
Ich
bin
Araber,
Klick-Klack-Boom
(Massiv)
Я
араб,
Щелк-щелк-бум
Ana
arabi,
was
los
Ана
араби,
что
случилось?
Das
ist
der
Sound
für
den
Knasthof
Это
звук
для
тюрьмы
Das
ist
der
Middle-East-God-Flow
Это
ближневосточный
божественный
флоу
Jeder
Araber
zieht
'ne
Shotgun
und
schießt
los
Каждый
араб
достает
дробовик
и
стреляет
Lak
wir
ballern
auf
dein
Head,
kes
immak
Мы
стреляем
тебе
в
голову,
плевать
Zerr'
deine
Freundin
in
mein
Bett,
kes
immak
Тащу
твою
подругу
в
свою
постель,
плевать
Hartz
IV
aber
Siebener,
ich
schieß'
auf
'n
Schiebedach
und
liebe
das
Junge
Пособие
по
безработице,
но
семерка
BMW,
я
стреляю
в
люк
и
люблю
это,
пацан
Ich
bin
Araber,
Klick-Klack-Boom
Я
араб,
Щелк-щелк-бум
Lak
du
vergisst
wer
du
bist,
weil
du
Schweinefleisch
frisst
Ты
забываешь,
кто
ты,
потому
что
ешь
свинину
Ich
bin
Araber,
Klick-Klack-Boom
Я
араб,
Щелк-щелк-бум
Lak
du
Hurensohn
kiffst,
bist
versifft
von
dem
Gift
Ты,
сукин
сын,
куришь,
ты
загажен
ядом
Ich
bin
Araber,
Klick-Klack-Boom
Я
араб,
Щелк-щелк-бум
Trag'
mit
Stolz
meine
Flagge,
wir
sind
Hochhaus-Kanacken
С
гордостью
несу
свой
флаг,
мы
- многоэтажные
чурки
Ich
bin
Araber,
Klick-Klack-Boom
Я
араб,
Щелк-щелк-бум
Fick'
eure
Ollen
in
'nem
SL,
tfu
aleyk
Трахну
твоих
баб
в
SL,
tfu
aleyk
(тьфу
на
тебя)
Ich
bin
Araber,
Klick-Klack-Boom
Я
араб,
Щелк-щелк-бум
Klatsch'
den
Gürtel
in
die
Menge,
lak
ich
peitsch'
Rapper
Хлещу
ремнем
в
толпу,
я
стегаю
рэперов
Ich
bin
Araber,
Klick-Klack-Boom
Я
араб,
Щелк-щелк-бум
Mann
ich
piss'
drauf,
lak
euer
Splash
wird
jetzt
missbraucht
Мне
плевать,
ваш
Splash
фестиваль
теперь
осквернен
Ich
bin
Araber,
Klick-Klack-Boom
Я
араб,
Щелк-щелк-бум
Reiß'
dein
Maul
auf,
ich
präsentiere
meinen
Countdown
Открой
свой
рот,
я
представляю
свой
обратный
отсчет
Ich
bin
Araber,
Klick-Klack-Boom
Я
араб,
Щелк-щелк-бум
Jag'
mir
'ne
Kugel
in
die
Brust,
alles
Teflon
Digga
Всади
мне
пулю
в
грудь,
все
тефлон,
братан
Ich
bin
Araber,
Klick-Klack-Boom
Я
араб,
Щелк-щелк-бум
Ana
arabi,
was
los
Ана
араби,
что
случилось?
Das
ist
der
Sound
für
den
Knasthof
Это
звук
для
тюрьмы
Das
ist
der
Middle-East-God-Flow
Это
ближневосточный
божественный
флоу
Jeder
Araber
zieht
'ne
Shotgun
und
schießt
los
Каждый
араб
достает
дробовик
и
стреляет
Lak
wir
ballern
auf
dein
Head,
kes
immak
Мы
стреляем
тебе
в
голову,
плевать
Zerr'
deine
Freundin
in
mein
Bett,
kes
immak
Тащу
твою
подругу
в
свою
постель,
плевать
Hartz
IV
aber
Siebener,
ich
schieß'
auf
'n
Schiebedach
und
liebe
das
Junge
Пособие
по
безработице,
но
семерка
BMW,
я
стреляю
в
люк
и
люблю
это,
пацан
Ich
bin
Araber,
Klick-Klack-Boom
Я
араб,
Щелк-щелк-бум
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wasiem Taha, Nuri Singoer, Saad El-haddad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.