Massiv feat. Eko Fresh & Summer Cem - Wo sind die Kanacken hin? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Massiv feat. Eko Fresh & Summer Cem - Wo sind die Kanacken hin?




Wo sind die Kanacken hin?
Where did the Kanacken go?
(Bringen Sie mir Ihre Mama vorbei)
(Bring your mama over here)
(Jetzt gibt's Gangbang)
(Now it's gangbang time)
Und es geht 1, 2, Drive-by, nur weil ich Kanacke bin
And it goes 1, 2, Drive-by, just because I'm a Kanacke
Chart-Bash, was jetzt, nur weil ich Kanacke bin
Chart-bash, what now, just because I'm a Kanacke
Ich sitz auf einer bahçe, nur weil ich Kanacke bin
I'm chilling on a bahçe, just because I'm a Kanacke
Wo, wo, wo sind die Kanacken hin?
Where, where, where did the Kanacken go?
Und es geht 1, 2, Drive-by, nur weil ich Kanacke bin
And it goes 1, 2, Drive-by, just because I'm a Kanacke
Chart-Bash, was jetzt, nur weil ich Kanacke bin
Chart-bash, what now, just because I'm a Kanacke
Ich ficke Book of Ra, nur weil ich Kanacke bin
I fuck Book of Ra, just because I'm a Kanacke
Wo, wo, wo sind die Kanacken hin?
Where, where, where did the Kanacken go?
Habt ihr die Stimme erkannt, ey il, sie himmeln mich an, Ladies
Did you recognize the voice, hey il, they adore me, Ladies
Heute gibt es Türkenpimmel zum Brunch
Today, there's Turkish dick for brunch
(S-s-s-Summer Cem)
(S-s-s-Summer Cem)
Widerstand ist zwecklos, Westcoast
Resistance is futile, Westcoast
Pläne schmieden, eine Faust und du siehst die Zähne fliegen
Making plans, one fist and you see the teeth flying
Nummer 1 Kanacke, College-Jacke mit dem Totenkopf
Number 1 Kanacke, college jacket with the skull
Ein stabiler Tokkat bis die Suppe aus den Ohren tropft
A solid slap until the soup drips out of your ears
Ach was für Mitmenschen, Leute, die dir nix schenken
Oh, what kind of fellows, people who don't give you anything
Und den ganzen Tag am Faken sind, so wie Extensions
And are faking all day long, like extensions
Renn' Junge, denn wenn dich die Gangster hier besuchen
Run, boy, because if the gangsters pay you a visit here
Kannst du Nuttensohn dir schon mal eine Spenderniere suchen
You, son of a bitch, can already look for a donor kidney
Wir werden gehasst von fast jedem Hanswurst
We are hated by almost every buffoon
Doch das Game ist meins wie die Stadt neben Frankfurt
But the game is mine like the city next to Frankfurt
Komm' nach Eit, schwuppsdiwupps ist dein Geld weg
Come to Eit, schwuppsdiwupps your money's gone
Und du kommst ins Schleudern, links, rechts, Elchtest
And you start to skid, left, right, elk test
Das ist nicht alles nur ein Spiel so wie Legoland
It's not all just a game like Legoland
Massiv hat schon Schüsse überlebt wie Herojunks
Massiv has already survived gunshots like heroin addicts
Und es geht 1, 2, Drive-by, nur weil ich Kanacke bin
And it goes 1, 2, Drive-by, just because I'm a Kanacke
Chart-Bash, was jetzt, nur weil ich Kanacke bin
Chart-bash, what now, just because I'm a Kanacke
Ich sitz auf einer bahçe, nur weil ich Kanacke bin
I'm chilling on a bahçe, just because I'm a Kanacke
Wo, wo, wo sind die Kanacken hin?
Where, where, where did the Kanacken go?
Und es geht 1, 2, Drive-by, nur weil ich Kanacke bin
And it goes 1, 2, Drive-by, just because I'm a Kanacke
Chart-Bash, was jetzt, nur weil ich Kanacke bin
Chart-bash, what now, just because I'm a Kanacke
Ich ficke Book of Ra, nur weil ich Kanacke bin
I fuck Book of Ra, just because I'm a Kanacke
Wo, wo, wo sind die Kanacken hin?
Where, where, where did the Kanacken go?
Mann ich spiel' mit deinen Schulterblättern Cricket
Man I'm playing cricket with your shoulder blades
Lak ich schlachte euch wie Lämmer,
Lak I slaughter you like lambs,
Trag 'nen blutverschmierten Kittel
Wearing a bloodstained kittel
Bin ein Gazakind
I'm a Gaza kid
Lak ich versteh' die Straße blind
Lak I understand the street blind
Knastinsassen wundern sich warum ich so nach Straße kling'
Prisoners wonder why I sound so much like the street'
Jetzt gibt es Badr-Hari-Kicks gegen dein Schienbein
Now there are Badr Hari kicks against your shins
Lak ich werf' Granaten Richtung Bühne wenn sie freestylen
Lak I throw grenades towards the stage when they freestyle
Mach mir nicht auf arkadaş, bevor mein Kragen platzt
Don't act like my arkadaş, before my collar bursts
Ich verballer Hurengeld für Novolines und Abyat
I waste whores money on Novoline and Abyat
All die Rapper sind wie Sharami
All those rappers are like Sharami
Mann ich leg' mit lackroten Jordan 23er durch Falastin
Man, I walk through Palestine with lacquer-red Jordan 23s
Schizophrene Rapper stopfen sich mit Aspirin
Schizophrenic rappers stuff themselves with aspirin
Ihr femininen Ficker geht mal lieber Pantomime spielen
You feminine fuckers better go play pantomime
Ich cruise mit meinem Porsche Panamera durch die Street
I cruise the street in my Porsche Panamera
Ramme deine Knie und schleude Rapper weg wie'n Trampolin
Ram your knees and bounce rappers away like a trampoline
Ich komm' mit Ek und Summer, Al-Massiva, German Dream
I come with Ek and Summer, Al-Massiva, German Dream
Wir attackieren alle, keiner fickt mit Wolverine
We're attacking everyone, nobody fucks with Wolverine
Und es geht 1, 2, Drive-by, nur weil ich Kanacke bin
And it goes 1, 2, Drive-by, just because I'm a Kanacke
Chart-Bash, was jetzt, nur weil ich Kanacke bin
Chart-bash, what now, just because I'm a Kanacke
Ich sitz auf einer bahçe, nur weil ich Kanacke bin
I'm chilling on a bahçe, just because I'm a Kanacke
Wo, wo, wo sind die Kanacken hin?
Where, where, where did the Kanacken go?
Und es geht 1, 2, Drive-by, nur weil ich Kanacke bin
And it goes 1, 2, Drive-by, just because I'm a Kanacke
Chart-Bash, was jetzt, nur weil ich Kanacke bin
Chart-bash, what now, just because I'm a Kanacke
Ich ficke Book of Ra, nur weil ich Kanacke bin
I fuck Book of Ra, just because I'm a Kanacke
Wo, wo, wo sind die Kanacken hin?
Where, where, where did the Kanacken go?
(Ja)
(Yeah)
Gut, ich bin zu drauf
Good, I'm on it
Blut-gegen-Blut-Rausch
Blood-against-blood rush
Props weil du meine Fußnägel gut kaust
Props because you chew my toenails well
Halt' dein TNT bereit denn das telegene Schwein
Keep your TNT ready because the telegenic pig
Das auf BGB verteilt als wär' ich WWE-gesigned
That distributes BGB as if I was WWE signed
Steckt sein Schwänz grad, stenzhart in deines Fans Arsch
Is sticking his dick, rock hard, in your fan's ass
Servier dir etwas Senfgas in 'nem Reagenzglas
Serve you some mustard gas in a test tube
Bevor ich dich mit Magnum Bart und 'ner Magnum bat
Before I beat you with Magnum mustache and a Magnum bat
Bring' das Eis nun zum scheiß Pool Magnum Bart
Now bring the ice cream to the fucking pool Magnum Bart
Ich bin ein aggressiver Al-Massiva-Falschgeldspieler
I'm an aggressive Al-Massiva counterfeit player
Du 'ne Discothekenschwuchtel die bei Dissen stets verduftet
You're a disco slut who always evaporates when dissed
Du eckst dein Glas Schnaps und hängst vor Starbucks
You clink your glass of booze and hang out in front of Starbucks
Das längste was dir aus der Hose hängt ist dein Arschfax
The longest thing hanging out of your pants is your ass fax
Und auch die Prüfstelle für jugendgefährdende Medien
And also the testing center for media harmful to minors
Lass ich Kugeln und versus straight aus 'ner guten Entfernung regnen
I let bullets and versus rain straight from a good distance
Du Hurensohn lerntest faken, ich ficke deine Klickzahlen
You son of a bitch learned to fake, I fuck your click numbers
Wir Kanacken landen immer im Gerichtssaal
We Kanacken always end up in court
Und es geht 1, 2, Drive-by, nur weil ich Kanacke bin
And it goes 1, 2, Drive-by, just because I'm a Kanacke
Chart-Bash, was jetzt, nur weil ich Kanacke bin
Chart-bash, what now, just because I'm a Kanacke
Ich sitz auf einer bahçe, nur weil ich Kanacke bin
I'm chilling on a bahçe, just because I'm a Kanacke
Wo, wo, wo sind die Kanacken hin?
Where, where, where did the Kanacken go?
Und es geht 1, 2, Drive-by, nur weil ich Kanacke bin
And it goes 1, 2, Drive-by, just because I'm a Kanacke
Chart-Bash, was jetzt, nur weil ich Kanacke bin
Chart-bash, what now, just because I'm a Kanacke
Ich ficke Book of Ra, nur weil ich Kanacke bin
I fuck Book of Ra, just because I'm a Kanacke
Wo, wo, wo sind die Kanacken hin?
Where, where, where did the Kanacken go?





Writer(s): Ekrem Bora, Cem Toraman, Wasiem Taha, Christian Demay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.