Paroles et traduction Massiv feat. Eko Fresh & Summer Cem - Wo sind die Kanacken hin?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo sind die Kanacken hin?
Where did the Kanacken go?
(Bringen
Sie
mir
Ihre
Mama
vorbei)
(Bring
your
mama
over
here)
(Jetzt
gibt's
Gangbang)
(Now
it's
gangbang
time)
Und
es
geht
1,
2,
Drive-by,
nur
weil
ich
Kanacke
bin
And
it
goes
1,
2,
Drive-by,
just
because
I'm
a
Kanacke
Chart-Bash,
was
jetzt,
nur
weil
ich
Kanacke
bin
Chart-bash,
what
now,
just
because
I'm
a
Kanacke
Ich
sitz
auf
einer
bahçe,
nur
weil
ich
Kanacke
bin
I'm
chilling
on
a
bahçe,
just
because
I'm
a
Kanacke
Wo,
wo,
wo
sind
die
Kanacken
hin?
Where,
where,
where
did
the
Kanacken
go?
Und
es
geht
1,
2,
Drive-by,
nur
weil
ich
Kanacke
bin
And
it
goes
1,
2,
Drive-by,
just
because
I'm
a
Kanacke
Chart-Bash,
was
jetzt,
nur
weil
ich
Kanacke
bin
Chart-bash,
what
now,
just
because
I'm
a
Kanacke
Ich
ficke
Book
of
Ra,
nur
weil
ich
Kanacke
bin
I
fuck
Book
of
Ra,
just
because
I'm
a
Kanacke
Wo,
wo,
wo
sind
die
Kanacken
hin?
Where,
where,
where
did
the
Kanacken
go?
Habt
ihr
die
Stimme
erkannt,
ey
il,
sie
himmeln
mich
an,
Ladies
Did
you
recognize
the
voice,
hey
il,
they
adore
me,
Ladies
Heute
gibt
es
Türkenpimmel
zum
Brunch
Today,
there's
Turkish
dick
for
brunch
(S-s-s-Summer
Cem)
(S-s-s-Summer
Cem)
Widerstand
ist
zwecklos,
Westcoast
Resistance
is
futile,
Westcoast
Pläne
schmieden,
eine
Faust
und
du
siehst
die
Zähne
fliegen
Making
plans,
one
fist
and
you
see
the
teeth
flying
Nummer
1 Kanacke,
College-Jacke
mit
dem
Totenkopf
Number
1 Kanacke,
college
jacket
with
the
skull
Ein
stabiler
Tokkat
bis
die
Suppe
aus
den
Ohren
tropft
A
solid
slap
until
the
soup
drips
out
of
your
ears
Ach
was
für
Mitmenschen,
Leute,
die
dir
nix
schenken
Oh,
what
kind
of
fellows,
people
who
don't
give
you
anything
Und
den
ganzen
Tag
am
Faken
sind,
so
wie
Extensions
And
are
faking
all
day
long,
like
extensions
Renn'
Junge,
denn
wenn
dich
die
Gangster
hier
besuchen
Run,
boy,
because
if
the
gangsters
pay
you
a
visit
here
Kannst
du
Nuttensohn
dir
schon
mal
eine
Spenderniere
suchen
You,
son
of
a
bitch,
can
already
look
for
a
donor
kidney
Wir
werden
gehasst
von
fast
jedem
Hanswurst
We
are
hated
by
almost
every
buffoon
Doch
das
Game
ist
meins
wie
die
Stadt
neben
Frankfurt
But
the
game
is
mine
like
the
city
next
to
Frankfurt
Komm'
nach
Eit,
schwuppsdiwupps
ist
dein
Geld
weg
Come
to
Eit,
schwuppsdiwupps
your
money's
gone
Und
du
kommst
ins
Schleudern,
links,
rechts,
Elchtest
And
you
start
to
skid,
left,
right,
elk
test
Das
ist
nicht
alles
nur
ein
Spiel
so
wie
Legoland
It's
not
all
just
a
game
like
Legoland
Massiv
hat
schon
Schüsse
überlebt
wie
Herojunks
Massiv
has
already
survived
gunshots
like
heroin
addicts
Und
es
geht
1,
2,
Drive-by,
nur
weil
ich
Kanacke
bin
And
it
goes
1,
2,
Drive-by,
just
because
I'm
a
Kanacke
Chart-Bash,
was
jetzt,
nur
weil
ich
Kanacke
bin
Chart-bash,
what
now,
just
because
I'm
a
Kanacke
Ich
sitz
auf
einer
bahçe,
nur
weil
ich
Kanacke
bin
I'm
chilling
on
a
bahçe,
just
because
I'm
a
Kanacke
Wo,
wo,
wo
sind
die
Kanacken
hin?
Where,
where,
where
did
the
Kanacken
go?
Und
es
geht
1,
2,
Drive-by,
nur
weil
ich
Kanacke
bin
And
it
goes
1,
2,
Drive-by,
just
because
I'm
a
Kanacke
Chart-Bash,
was
jetzt,
nur
weil
ich
Kanacke
bin
Chart-bash,
what
now,
just
because
I'm
a
Kanacke
Ich
ficke
Book
of
Ra,
nur
weil
ich
Kanacke
bin
I
fuck
Book
of
Ra,
just
because
I'm
a
Kanacke
Wo,
wo,
wo
sind
die
Kanacken
hin?
Where,
where,
where
did
the
Kanacken
go?
Mann
ich
spiel'
mit
deinen
Schulterblättern
Cricket
Man
I'm
playing
cricket
with
your
shoulder
blades
Lak
ich
schlachte
euch
wie
Lämmer,
Lak
I
slaughter
you
like
lambs,
Trag
'nen
blutverschmierten
Kittel
Wearing
a
bloodstained
kittel
Bin
ein
Gazakind
I'm
a
Gaza
kid
Lak
ich
versteh'
die
Straße
blind
Lak
I
understand
the
street
blind
Knastinsassen
wundern
sich
warum
ich
so
nach
Straße
kling'
Prisoners
wonder
why
I
sound
so
much
like
the
street'
Jetzt
gibt
es
Badr-Hari-Kicks
gegen
dein
Schienbein
Now
there
are
Badr
Hari
kicks
against
your
shins
Lak
ich
werf'
Granaten
Richtung
Bühne
wenn
sie
freestylen
Lak
I
throw
grenades
towards
the
stage
when
they
freestyle
Mach
mir
nicht
auf
arkadaş,
bevor
mein
Kragen
platzt
Don't
act
like
my
arkadaş,
before
my
collar
bursts
Ich
verballer
Hurengeld
für
Novolines
und
Abyat
I
waste
whores
money
on
Novoline
and
Abyat
All
die
Rapper
sind
wie
Sharami
All
those
rappers
are
like
Sharami
Mann
ich
leg'
mit
lackroten
Jordan
23er
durch
Falastin
Man,
I
walk
through
Palestine
with
lacquer-red
Jordan
23s
Schizophrene
Rapper
stopfen
sich
mit
Aspirin
Schizophrenic
rappers
stuff
themselves
with
aspirin
Ihr
femininen
Ficker
geht
mal
lieber
Pantomime
spielen
You
feminine
fuckers
better
go
play
pantomime
Ich
cruise
mit
meinem
Porsche
Panamera
durch
die
Street
I
cruise
the
street
in
my
Porsche
Panamera
Ramme
deine
Knie
und
schleude
Rapper
weg
wie'n
Trampolin
Ram
your
knees
and
bounce
rappers
away
like
a
trampoline
Ich
komm'
mit
Ek
und
Summer,
Al-Massiva,
German
Dream
I
come
with
Ek
and
Summer,
Al-Massiva,
German
Dream
Wir
attackieren
alle,
keiner
fickt
mit
Wolverine
We're
attacking
everyone,
nobody
fucks
with
Wolverine
Und
es
geht
1,
2,
Drive-by,
nur
weil
ich
Kanacke
bin
And
it
goes
1,
2,
Drive-by,
just
because
I'm
a
Kanacke
Chart-Bash,
was
jetzt,
nur
weil
ich
Kanacke
bin
Chart-bash,
what
now,
just
because
I'm
a
Kanacke
Ich
sitz
auf
einer
bahçe,
nur
weil
ich
Kanacke
bin
I'm
chilling
on
a
bahçe,
just
because
I'm
a
Kanacke
Wo,
wo,
wo
sind
die
Kanacken
hin?
Where,
where,
where
did
the
Kanacken
go?
Und
es
geht
1,
2,
Drive-by,
nur
weil
ich
Kanacke
bin
And
it
goes
1,
2,
Drive-by,
just
because
I'm
a
Kanacke
Chart-Bash,
was
jetzt,
nur
weil
ich
Kanacke
bin
Chart-bash,
what
now,
just
because
I'm
a
Kanacke
Ich
ficke
Book
of
Ra,
nur
weil
ich
Kanacke
bin
I
fuck
Book
of
Ra,
just
because
I'm
a
Kanacke
Wo,
wo,
wo
sind
die
Kanacken
hin?
Where,
where,
where
did
the
Kanacken
go?
Gut,
ich
bin
zu
drauf
Good,
I'm
on
it
Blut-gegen-Blut-Rausch
Blood-against-blood
rush
Props
weil
du
meine
Fußnägel
gut
kaust
Props
because
you
chew
my
toenails
well
Halt'
dein
TNT
bereit
denn
das
telegene
Schwein
Keep
your
TNT
ready
because
the
telegenic
pig
Das
auf
BGB
verteilt
als
wär'
ich
WWE-gesigned
That
distributes
BGB
as
if
I
was
WWE
signed
Steckt
sein
Schwänz
grad,
stenzhart
in
deines
Fans
Arsch
Is
sticking
his
dick,
rock
hard,
in
your
fan's
ass
Servier
dir
etwas
Senfgas
in
'nem
Reagenzglas
Serve
you
some
mustard
gas
in
a
test
tube
Bevor
ich
dich
mit
Magnum
Bart
und
'ner
Magnum
bat
Before
I
beat
you
with
Magnum
mustache
and
a
Magnum
bat
Bring'
das
Eis
nun
zum
scheiß
Pool
Magnum
Bart
Now
bring
the
ice
cream
to
the
fucking
pool
Magnum
Bart
Ich
bin
ein
aggressiver
Al-Massiva-Falschgeldspieler
I'm
an
aggressive
Al-Massiva
counterfeit
player
Du
'ne
Discothekenschwuchtel
die
bei
Dissen
stets
verduftet
You're
a
disco
slut
who
always
evaporates
when
dissed
Du
eckst
dein
Glas
Schnaps
und
hängst
vor
Starbucks
You
clink
your
glass
of
booze
and
hang
out
in
front
of
Starbucks
Das
längste
was
dir
aus
der
Hose
hängt
ist
dein
Arschfax
The
longest
thing
hanging
out
of
your
pants
is
your
ass
fax
Und
auch
die
Prüfstelle
für
jugendgefährdende
Medien
And
also
the
testing
center
for
media
harmful
to
minors
Lass
ich
Kugeln
und
versus
straight
aus
'ner
guten
Entfernung
regnen
I
let
bullets
and
versus
rain
straight
from
a
good
distance
Du
Hurensohn
lerntest
faken,
ich
ficke
deine
Klickzahlen
You
son
of
a
bitch
learned
to
fake,
I
fuck
your
click
numbers
Wir
Kanacken
landen
immer
im
Gerichtssaal
We
Kanacken
always
end
up
in
court
Und
es
geht
1,
2,
Drive-by,
nur
weil
ich
Kanacke
bin
And
it
goes
1,
2,
Drive-by,
just
because
I'm
a
Kanacke
Chart-Bash,
was
jetzt,
nur
weil
ich
Kanacke
bin
Chart-bash,
what
now,
just
because
I'm
a
Kanacke
Ich
sitz
auf
einer
bahçe,
nur
weil
ich
Kanacke
bin
I'm
chilling
on
a
bahçe,
just
because
I'm
a
Kanacke
Wo,
wo,
wo
sind
die
Kanacken
hin?
Where,
where,
where
did
the
Kanacken
go?
Und
es
geht
1,
2,
Drive-by,
nur
weil
ich
Kanacke
bin
And
it
goes
1,
2,
Drive-by,
just
because
I'm
a
Kanacke
Chart-Bash,
was
jetzt,
nur
weil
ich
Kanacke
bin
Chart-bash,
what
now,
just
because
I'm
a
Kanacke
Ich
ficke
Book
of
Ra,
nur
weil
ich
Kanacke
bin
I
fuck
Book
of
Ra,
just
because
I'm
a
Kanacke
Wo,
wo,
wo
sind
die
Kanacken
hin?
Where,
where,
where
did
the
Kanacken
go?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ekrem Bora, Cem Toraman, Wasiem Taha, Christian Demay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.