Paroles et traduction Massiv feat. Farid Bang - Éric Cantona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mero
Mero,
Feuer
wie
bei
Mero
Mero
(ah)
Mero
Mero,
Fire
like
at
Mero
Mero
(ah)
Dicke
Zero
in
the
Package,
Kullo
Baller
Hero
Thick
Zero
in
the
Package,
Kullo
Baller
Hero
Rapper
machen
jetzt
mit
Modemarken
Harakat
(Harakat)
Rapper
now
do
with
fashion
brands
Harakat
(Harakat)
Ich
mach'
alles
mit
dem
Kopf
wie
Batistuta
klar
I
do
everything
with
my
head
like
Batistuta
clear
Lass
die
Filme,
was
für
Bruder
hier
und
Bruder
da?
(eh)
Leave
the
movies,
what's
with
the
brother
here
and
brother
there?
(eh)
Stolz
ist
wichtiger,
selbst
wenn
ich
morgen
U-Bahn
fahr'
(eh)
Pride
is
more
important,
even
if
I
take
the
subway
tomorrow
(eh)
Berlin
lebt,
ob
Luciano
oder
Capital
(eh)
Berlin
lives,
whether
Luciano
or
Capital
(eh)
Der
Block
pumpt
nur
die
Besten
in
Berliner
Parks
(Berlin)
The
block
only
pumps
the
best
in
Berlin
parks
(Berlin)
Der
M10er
hämmert
mit
Uran
durchs
Mikrofon
(eh-heh)
The
M10
hammers
with
uranium
through
the
microphone
(eh-heh)
Denn
ich
spucke
nicht
aufs
Geld
wie
dieser
Franjo
Pooth
Because
I
don't
spit
on
money
like
this
Franjo
Pooth
Rapper
erteilen
andern
Rappern
Stadtverbot
(haha)
Rapper
give
other
rappers
a
city
ban
(haha)
Aber
schminken
ihre
Marke
wie
Brigitte
Bardot
But
put
on
their
makeup
like
Brigitte
Bardot
Wenn
du
stirbst,
bin
ich
sicherlich
der
Schütze
If
you
die,
I'm
sure
I'm
the
assassin
Rap
ist
wie
Fifa,
sie
sprinten,
wenn
ich
drücke
Rap
is
like
Fifa,
they
sprint
when
I
press
Rapper
hängen
wie
Gazellen
an
den
Pfützen
Rapper
hang
like
gazelles
on
the
puddles
Sie
schlüpfen
aus
den
Eiern
und
sie
kriechen
Richtung
Küste
They
hatch
from
the
eggs
and
they
crawl
towards
the
coast
Ich
ramm'
diesen
Rappern,
in
die
Hüfte
I
hit
these
rappers
in
the
hip
Und
falle
Brüdern
nur
beim
Ringen
in
den
Rücken
And
I
only
stab
brothers
in
the
back
when
wrestling
Unkreative
Rapper
sind
wie
Zysten
Uncreative
rappers
are
like
cysts
Ich
signe
einfach
keinen,
nur
um
mich
vor
euch
zu
schützen
I
just
don't
sign
anyone
to
protect
myself
from
you
Viel
zu
viele
halluzinieren
wie
bei
Blow
(eh)
Far
too
many
hallucinate
like
on
blow
(eh)
Ich
komm'
mit
Hamadis,
ihr
kommt
mit
'ner
Daily-Soap
(haha)
I
come
with
Hamadis,
you
come
with
a
daily
soap
(haha)
Manche
rappen,
aber
Rap
hat
sich
verändert,
Bro
Some
rap,
but
rap
has
changed,
bro
99
Prozent
fake,
nur
ein
Prozent
so
real
wie
Bonez
99
percent
fake,
only
one
percent
real
as
Bonez
Kragen
hoch
wie
Éric
Cantona
Collar
up
like
Éric
Cantona
Denn
ich
blut'
für
die
Fam,
G-G-Gentleman
Because
I
bleed
for
the
fam,
G-G-Gentleman
Darf
ich
bitten,
denn
ich
slam'
deine
Gang
May
I
ask,
because
I
slam
your
gang
Häng'
mit
'ner
Gang,
meine
Gang
ist
eine
Gang,
renn
Hang
with
a
gang,
my
gang
is
a
gang,
run
Kragen
hoch
wie
Éric
Cantona,
na
na
Collar
up
like
Éric
Cantona,
na
na
Steh'
wie
'ne
Eins,
Éric
Cantona,
na
na
na
I'll
stand
like
number
one,
Éric
Cantona,
na
na
na
Ich
regel'
es
alles
wie
Éric
Cantona
I'll
fix
it
all
like
Éric
Cantona
Éric
Cantona,
Éric
Cantona
Éric
Cantona,
Éric
Cantona
Wenn
du
stirbst,
bin
ich
sicherlich
der
Schütze
If
you
die,
I'm
sure
I'm
the
assassin
Rap
ist
wie
Fifa,
sie
sprinten,
wenn
ich
drücke
Rap
is
like
Fifa,
they
sprint
when
I
press
Rapper
hängen
wie
Gazellen
an
den
Pfützen
Rapper
hang
like
gazelles
on
the
puddles
Sie
schlüpfen
aus
den
Eiern
und
sie
kriechen
Richtung
Küste
They
hatch
from
the
eggs
and
they
crawl
towards
the
coast
Ich
ramm'
diesen
Rappern,
in
die
Hüfte
I
hit
these
rappers
in
the
hip
Und
falle
Brüdern
nur
beim
Ringen
in
den
Rücken
And
I
only
stab
brothers
in
the
back
when
wrestling
Unkreative
Rapper
sind
wie
Zysten
Uncreative
rappers
are
like
cysts
Ich
signe
einfach
keinen,
nur
um
mich
vor
euch
zu
schützen
I
just
don't
sign
anyone
to
protect
myself
from
you
Kragen
hoch
wie
Éric
Cantona,
na
na
Collar
up
like
Éric
Cantona,
na
na
Steh'
wie
'ne
Eins,
Éric
Cantona,
na
na
na
I'll
stand
like
number
one,
Éric
Cantona,
na
na
na
Ich
regel'
es
alles
wie
Éric
Cantona
I'll
fix
it
all
like
Éric
Cantona
Éric
Cantona,
Éric
Cantona
Éric
Cantona,
Éric
Cantona
Kragen
hoch
wie
Éric
Cantona,
na
na
Collar
up
like
Éric
Cantona,
na
na
Steh'
wie
'ne
Eins,
Éric
Cantona,
na
na
na
I'll
stand
like
number
one,
Éric
Cantona,
na
na
na
Ich
regel'
es
alles
wie
Éric
Cantona
I'll
fix
it
all
like
Éric
Cantona
Éric
Cantona,
Éric
Cantona
Éric
Cantona,
Éric
Cantona
Wenn
du
stirbst,
bin
ich
sicherlich
der
Schütze
If
you
die,
I'm
sure
I'm
the
assassin
Rap
ist
wie
Fifa,
sie
sprinten,
wenn
ich
drücke
Rap
is
like
Fifa,
they
sprint
when
I
press
Rapper
hängen
wie
Gazellen
an
den
Pfützen
Rapper
hang
like
gazelles
on
the
puddles
Sie
schlüpfen
aus
den
Eiern
und
sie
kriechen
Richtung
Küste
They
hatch
from
the
eggs
and
they
crawl
towards
the
coast
Ich
ramm'
diesen
Rappern,
in
die
Hüfte
I
hit
these
rappers
in
the
hip
Und
falle
Brüdern
nur
beim
Ringen
in
den
Rücken
And
I
only
stab
brothers
in
the
back
when
wrestling
Unkreative
Rapper
sind
wie
Zysten
Uncreative
rappers
are
like
cysts
Ich
signe
einfach
keinen,
nur
um
mich
vor
euch
zu
schützen
I
just
don't
sign
anyone
to
protect
myself
from
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wasiem Taha, Freshmaker, Johnny Illstrument, Lea Vogt, Farid Bang, Johann Sebastian Kuster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.