Paroles et traduction Massiv feat. Kollegah & Farid Bang - Raubtier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raubtierinstinkt,
das
sind
neunzig
Kilo
Trockenbau
Predator
instinct,
that's
ninety
kilos
of
drywall
Handgelenke
führen
mich
mit
Lyrics
aus
dem
Ghetto
raus
Wrists
lead
me
out
of
the
ghetto
with
lyrics
Tausche
Gold
gegen
Kupfer
- Ghetto-Robin-Hood
Trading
gold
for
copper
- Ghetto
Robin
Hood
Materiell
bedingte
Flowartisten
gehen
kaputt
Materially
conditioned
flow
artists
break
down
Ihr
ignoriert
euch
alle
gegenseitig,
Deutschrap
You
all
ignore
each
other,
German
rap
Kein
Rapper
dealt,
jeder
Rapper
raucht
sein
Zeug
weg
No
rapper
deals,
every
rapper
smokes
his
stuff
away
Rap
ist
haram,
versucht
helal
zu
praktizieren
Rap
is
haram,
try
to
practice
halal
Während
andere
Rapper
für
′n
Taui
das
Leben
akzeptieren
While
other
rappers
accept
life
for
a
dime
Wir
sind
legendäre
Prototypen,
so
wie
Zinédine
We
are
legendary
prototypes,
like
Zidane
Stürzen
Präsidenten,
halten
nix
von
Hierarchie
Overthrowing
presidents,
don't
believe
in
hierarchy
Mein
Idol
Muhammad
Ali
und
Salah
ad-Din
My
idol
Muhammad
Ali
and
Saladin
Araber
with
attitude,
von
Marrakesch
nach
Falastin
Arabs
with
attitude,
from
Marrakesh
to
Palestine
Das
zehnte
Jahr,
wo
jeder
Stern
auf
meiner
Haube
glänzt
The
tenth
year
where
every
star
shines
on
my
hood
Ihr
tauscht
'n
loyalen
Löwen
gegen
hunderttausend
Fans
You
trade
a
loyal
lion
for
a
hundred
thousand
fans
Ich
bin
ein
TÜV-geprüfter
65er
Ghettostar
I'm
a
TÜV-certified
65
ghetto
star
Ich
mach′
immer
noch
den
Kindern
ihre
Träume
wahr
I
still
make
children's
dreams
come
true
Ich
trag'
den
Straßenrap-Legendenstatus
voller
Stolz
I
carry
the
street
rap
legend
status
with
pride
Heutzutage
schnitzen
Labels
Gangsterimages
für
Gold
Today,
labels
carve
gangster
images
for
gold
Wir
handeln
instinktiv,
jetzt
wird
es
laut
hier
We
act
instinctively,
it's
getting
loud
here
now
In
uns
schlägt
das
Herz
eines
Raubtiers
The
heart
of
a
predator
beats
within
us
Ich
bin
ein
Raubtier,
gestern
hab'
ich
′ne
lange
Nacht
gehabt
I
am
a
predator,
I
had
a
long
night
yesterday
Heute
bring′
ich
das
zu
Ende,
was
ihr
angefangen
habt
Today
I'll
finish
what
you
started
Ich
bin
ein
Raubtier,
ich
will
jeden
Tag
Beef
I'm
a
predator,
I
want
beef
every
day
Nicht
bei
jedem
beliebt,
meine
Ära
bringt
Krieg
Not
popular
with
everyone,
my
era
brings
war
Ich
bin
ein
Raubtier,
der
Kampf
ist
meine
Stärke
I
am
a
predator,
fighting
is
my
strength
Die
Wahrscheinlichkeit
ist
hoch,
dass
ich
beim
Hantelnheben
sterbe
There's
a
high
probability
that
I'll
die
lifting
weights
Ich
bin
ein
Raubtier,
mein
Dschungel
ist
die
Stadt
I
am
a
predator,
my
jungle
is
the
city
Ich
konnte
nicht
schlafen,
denn
der
Hunger
hält
mich
wach
I
couldn't
sleep
because
hunger
keeps
me
awake
Astralestethik,
majestätisch,
erhobenes
Haupt
Astral
aesthetics,
majestic,
head
held
high
Bedrohlich
ins
Grau
des
schwachen
Mondlichts
getaucht
Threateningly
immersed
in
the
gray
of
the
weak
moonlight
Eine
dunkle
Silhouette
auf
der
Lauer
mit
stahlhartem
Blick
A
dark
silhouette
on
the
prowl
with
a
steely
gaze
Zwei
Augen
im
Schatten
mit
glasklarer
Sicht
Two
eyes
in
the
shadows
with
crystal
clear
vision
Ich
bin
pure
Angriffslust,
elegante
Wucht
I
am
pure
aggression,
elegant
force
Setz'
eine
Pranke
vor
die
andren
- spann′
die
Muskeln
an,
die
Luft
Put
one
paw
in
front
of
the
other
- tense
your
muscles,
the
air
Ist
voll
von
eurem
Angstgeruch
Is
full
of
your
fear
smell
Ich
bin
bereit
zum
Kampf
und
mir
meiner
Dominanz
bewusst
I
am
ready
to
fight
and
aware
of
my
dominance
Kein
lautes
Gebrüll
No
loud
roar
Ich
bau'
mich
nicht
auf,
bin
lauernd
und
still,
dennoch
launisch
und
wild
I
don't
build
myself
up,
I'm
lurking
and
quiet,
yet
moody
and
wild
Die
Augen
sind
still
auf
meine
Beute
fixiert
The
eyes
are
fixed
on
my
prey
Ich
hab′
euch
im
Visier,
jedes
Geräusch
minimiert
I
have
you
in
my
sights,
every
noise
minimized
Und
dann
breche
ich
los,
brachial
mit
der
Gewalt
And
then
I
break
loose,
brutally
with
the
force
Einer
radikalen,
animalischen
Gestalt
Of
a
radical,
animalistic
figure
Und
noch
bevor
dein
letzter
Lebensfunke
erlischt
And
even
before
your
last
spark
of
life
goes
out
Weißt
du,
wer
der
König
in
dem
Dschungel
hier
ist
You
know
who
the
king
of
the
jungle
is
here
Ich
trag'
den
Straßenrap-Legendenstatus
voller
Stolz
I
carry
the
street
rap
legend
status
with
pride
Heutzutage
schnitzen
Labels
Gangsterimages
für
Gold
Today,
labels
carve
gangster
images
for
gold
Wir
handeln
instinktiv,
jetzt
wird
es
laut
hier
We
act
instinctively,
it's
getting
loud
here
now
In
uns
schlägt
das
Herz
eines
Raubtiers
The
heart
of
a
predator
beats
within
us
Ich
bin
ein
Raubtier,
gestern
hab′
ich
'ne
lange
Nacht
gehabt
I
am
a
predator,
I
had
a
long
night
yesterday
Heute
bring'
ich
das
zu
Ende,
was
ihr
angefangen
habt
Today
I'll
finish
what
you
started
Ich
bin
ein
Raubtier,
ich
will
jeden
Tag
Beef
I'm
a
predator,
I
want
beef
every
day
Nicht
bei
jedem
beliebt,
meine
Ära
bringt
Krieg
Not
popular
with
everyone,
my
era
brings
war
Ich
bin
ein
Raubtier,
der
Kampf
ist
meine
Stärke
I
am
a
predator,
fighting
is
my
strength
Die
Wahrscheinlichkeit
ist
hoch,
dass
ich
beim
Hantelnheben
sterbe
There's
a
high
probability
that
I'll
die
lifting
weights
Ich
bin
ein
Raubtier,
mein
Dschungel
ist
die
Stadt
I
am
a
predator,
my
jungle
is
the
city
Ich
konnte
nicht
schlafen,
denn
der
Hunger
hält
mich
wach
I
couldn't
sleep
because
hunger
keeps
me
awake
Ich
bin
ein
Raubtier,
ich
hab′
die
Straße
in
mir
I
am
a
predator,
I
have
the
street
in
me
Ich
protestiere
für
mein
Recht,
bevor
ich
alles
verlier′
I
protest
for
my
right
before
I
lose
everything
Ich
bin
ein
Raubtier,
weil
ich
ewig
marschier'
I'm
a
predator
because
I
march
forever
Ich
mach′
alles
für
mein
Rudel,
weil
ich
alles
riskier'
I
do
everything
for
my
pack
because
I
risk
everything
Ich
bin
ein
Raubtier,
bin
mit
Narben
verziert
I'm
a
predator,
decorated
with
scars
Meine
Eckzähne
glänzen
wie
das
Alupapier
My
canines
shine
like
aluminum
foil
Ich
bin
ein
Raubtier,
trag′
meine
Mähne
mit
Stolz
I
am
a
predator,
I
wear
my
mane
with
pride
Ich
komme
nicht
geschlichen,
denn
ich
zerbreche
das
Holz
I
don't
come
sneaking,
because
I
break
the
wood
Ich
bin
ein
Raubtier,
gestern
hab'
ich
′ne
lange
Nacht
gehabt
I
am
a
predator,
I
had
a
long
night
yesterday
Heute
bring'
ich
das
zu
Ende,
was
ihr
angefangen
habt
Today
I'll
finish
what
you
started
Ich
bin
ein
Raubtier,
ich
will
jeden
Tag
Beef
I'm
a
predator,
I
want
beef
every
day
Nicht
bei
jedem
beliebt,
meine
Ära
bringt
Krieg
Not
popular
with
everyone,
my
era
brings
war
Ich
bin
ein
Raubtier,
der
Kampf
ist
meine
Stärke
I
am
a
predator,
fighting
is
my
strength
Die
Wahrscheinlichkeit
ist
hoch,
dass
ich
beim
Hantelnheben
sterbe
There's
a
high
probability
that
I'll
die
lifting
weights
Ich
bin
ein
Raubtier,
mein
Dschungel
ist
die
Stadt
I
am
a
predator,
my
jungle
is
the
city
Ich
konnte
nicht
schlafen,
denn
der
Hunger
hält
mich
wach
I
couldn't
sleep
because
hunger
keeps
me
awake
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abbas Imran, Taha Wasiem
Album
Raubtier
date de sortie
10-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.