Massiv - 9Mm Breit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Massiv - 9Mm Breit




9Mm Breit
9Mm Wide
Hook: 2x
Hook: 2x
Ich nicke ein mit meiner Waffe am Bett
I doze off with my weapon by the bed
Guck meine Atemwege wurden durch ein Splitter zerfetzt
Look, my airways were torn apart by a splinter
Bin vom Lauf von meiner Schläfe gereizt
I'm irritated by the barrel against my temple
Denn unser aller Schicksal ist knapp 9 mm breit
Because all our fates are barely 9 mm wide
Massiv:
Massiv:
Guck ich räume all die Steine vom Weg
Look, I'm clearing all the stones from the path
Hab mich desöfteren zum Schlafen auf die Steine gelegt
I've often laid down to sleep on the stones
Mir wurde mehrmals mit Ermordung gedroht
I've been threatened with murder many times
Meine Bezugspersonen sind im Bleiverteiler und Schrot
My loved ones are in the lead distributor and shotgun
Ich engagierte meine Brüder die mich schützen und lieben
I hired my brothers to protect and love me
Ich hatte psychische Ängste und eine mentale Krise
I had psychological fears and a mental crisis
Falls ich den Wunden erliege
If I succumb to the wounds
Dann bleib ich ewig in den Köpfen und im Herzen verriegelt
Then I will remain forever locked in your minds and hearts
Ich zerbrach jeden Spiegel, der all den Hass wiederspiegelt
I broke every mirror that reflected all the hatred
Bekam den Hass in die Wiege, dass ich den Teufel besiege
I was cradled in hate, to defeat the devil
Ich bin am Boden geblieben
I stayed on the ground
Denn ich hab höhere Ziele, die euch die Hörner verbiegen
Because I have higher goals that will bend your horns
Mir ist ehrlich gar nix übrig geblieben
Honestly, I have nothing left
Als euch den Lauf von meiner Waffe in die Fresse zu schieben
But to shove the barrel of my gun in your face
Mir ist ehrlich gar nix übrig geblieben
Honestly, I have nothing left
Als euch den Lauf von meiner Waffe in die Fresse zu schieben
But to shove the barrel of my gun in your face
Hook: 2x
Hook: 2x
Ich nicke ein mit meiner Waffe am Bett
I doze off with my weapon by the bed
Guck meine Atemwege wurden durch ein Splitter zerfetzt
Look, my airways were torn apart by a splinter
Bin vom Lauf von meiner Schläfe gereizt
I'm irritated by the barrel against my temple
Denn unser aller Schicksal ist knapp 9 mm breit
Because all our fates are barely 9 mm wide
Massiv:
Massiv:
Hab mich beruhigt und ganz neu formatiert
I've calmed down and completely reformatted myself
Ihr habt mich fotografiert und dann das Foto kopiert
You photographed me and then copied the photo
Ihr seid kopierte Invaliden, die sich selber kopieren
You are copied invalids who copy themselves
Guck und kopier, man hat euch dieses Image einprogrammiert
Look and copy, you've been programmed with this image
Man hat euch schneller zur Verführung geführt
You were led to seduction faster
Ihr habt die Flügel zerschnitten und dann den Engel gewürgt
You clipped the angel's wings and then strangled it
Ihr seid Betrüger, die sich selber betrügen
You are deceivers who deceive themselves
Ihr seid verlogene Lügner, die sich auch selber belügen
You are lying liars who lie to yourselves
Ihr habt gefordert und euch selbst überfordert
You demanded and overwhelmed yourselves
Ich bring die Wahrheit aufs Papier, weil das mein Volk von mir fordert
I bring the truth to paper because my people demand it of me
Ich bin der geistig Inhaftierte, der den Smog inhalierte
I am the mentally incarcerated who inhaled the smog
Bis meine Seele erfrierte
Until my soul froze
Ich bin verschwitzt in einer Ecke gefangen
I'm trapped in a corner, drenched in sweat
Guck ich poliere meine Waffe bis sie donnert und dampft
Look, I polish my weapon until it thunders and steams
Mir ist ehrlich gar nix übrig geblieben
Honestly, I have nothing left
Als euch den Lauf von meiner Waffe in die Fresse zu schieben
But to shove the barrel of my gun in your face
Hook: 2x
Hook: 2x
Ich nicke ein mit meiner Waffe am Bett
I doze off with my weapon by the bed
Guck meine Atemwege wurden durch ein Splitter zerfetzt
Look, my airways were torn apart by a splinter
Bin vom Lauf von meiner Schläfe gereizt
I'm irritated by the barrel against my temple
Denn unser aller Schicksal ist knapp 9 mm breit
Because all our fates are barely 9 mm wide





Writer(s): Elobied Haschim, Taha Wasiem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.