Paroles et traduction Massiv - 9Mm Breit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
nicke
ein
mit
meiner
Waffe
am
Bett
Я
киваю
на
кровать
с
пистолетом
Guck
meine
Atemwege
wurden
durch
ein
Splitter
zerfetzt
Смотри,
мои
дыхательные
пути
были
разорваны
осколком
Bin
vom
Lauf
von
meiner
Schläfe
gereizt
Меня
раздражает
бег
от
моего
виска
Denn
unser
aller
Schicksal
ist
knapp
9 mm
breit
Потому
что
вся
наша
судьба
имеет
ширину
чуть
менее
9 мм
Guck
ich
räume
all
die
Steine
vom
Weg
Я
смотрю,
как
убираю
все
камни
с
дороги
Hab
mich
desöfteren
zum
Schlafen
auf
die
Steine
gelegt
Поэтому
я
лег
спать
на
камни,
чтобы
спать
Mir
wurde
mehrmals
mit
Ermordung
gedroht
Мне
несколько
раз
угрожали
убийством
Meine
Bezugspersonen
sind
im
Bleiverteiler
und
Schrot
Мои
опекуны
находятся
в
распределителе
свинца
и
лома
Ich
engagierte
meine
Brüder
die
mich
schützen
und
lieben
Я
нанял
своих
братьев,
которые
защищают
и
любят
меня
Ich
hatte
psychische
Ängste
und
eine
mentale
Krise
У
меня
были
психологические
страхи
и
психический
кризис
Falls
ich
den
Wunden
erliege
Если
я
поддамся
ранам
Dann
bleib
ich
ewig
in
den
Köpfen
und
im
Herzen
verriegelt
Тогда
я
навсегда
останусь
запертым
в
умах
и
в
сердце
Ich
zerbrach
jeden
Spiegel,
der
all
den
Hass
wiederspiegelt
Я
разбил
каждое
зеркало,
отражающее
всю
ненависть
Bekam
den
Hass
in
die
Wiege,
dass
ich
den
Teufel
besiege
Получил
ненависть
в
колыбель,
что
я
побеждаю
дьявола
Ich
bin
am
Boden
geblieben
Я
остался
на
земле
Denn
ich
hab
höhere
Ziele,
die
euch
die
Hörner
verbiegen
Потому
что
у
меня
есть
высшие
цели,
которые
согнут
вам
рога
Mir
ist
ehrlich
gar
nix
übrig
geblieben
У
меня,
честно
говоря,
ничего
не
осталось
Als
euch
den
Lauf
von
meiner
Waffe
in
die
Fresse
zu
schieben
Чем
сунуть
вам
в
глотку
ствол
моего
пистолета
Mir
ist
ehrlich
gar
nix
übrig
geblieben
У
меня,
честно
говоря,
ничего
не
осталось
Als
euch
den
Lauf
von
meiner
Waffe
in
die
Fresse
zu
schieben
Чем
сунуть
вам
в
глотку
ствол
моего
пистолета
Ich
nicke
ein
mit
meiner
Waffe
am
Bett
Я
киваю
на
кровать
с
пистолетом
Guck
meine
Atemwege
wurden
durch
ein
Splitter
zerfetzt
Смотри,
мои
дыхательные
пути
были
разорваны
осколком
Bin
vom
Lauf
von
meiner
Schläfe
gereizt
Меня
раздражает
бег
от
моего
виска
Denn
unser
aller
Schicksal
ist
knapp
9 mm
breit
Потому
что
вся
наша
судьба
имеет
ширину
чуть
менее
9 мм
Hab
mich
beruhigt
und
ganz
neu
formatiert
Успокоил
меня
и
полностью
переформатировал
Ihr
habt
mich
fotografiert
und
dann
das
Foto
kopiert
Вы
сфотографировали
меня,
а
затем
скопировали
фотографию
Ihr
seid
kopierte
Invaliden,
die
sich
selber
kopieren
Вы
- скопированные
инвалиды,
которые
копируют
себя
Guck
und
kopier,
man
hat
euch
dieses
Image
einprogrammiert
Посмотрите
и
скопируйте,
вам
запрограммировали
этот
образ
Man
hat
euch
schneller
zur
Verführung
geführt
Вас
быстрее
привели
к
обольщению
Ihr
habt
die
Flügel
zerschnitten
und
dann
den
Engel
gewürgt
Вы
разрезали
крылья,
а
затем
задушили
ангела
Ihr
seid
Betrüger,
die
sich
selber
betrügen
Вы
мошенники,
которые
обманывают
себя
Ihr
seid
verlogene
Lügner,
die
sich
auch
selber
belügen
Вы
лживые
лжецы,
которые
лгут
и
самим
себе
Ihr
habt
gefordert
und
euch
selbst
überfordert
Вы
требовали
и
подавляли
себя
Ich
bring
die
Wahrheit
aufs
Papier,
weil
das
mein
Volk
von
mir
fordert
Я
излагаю
правду
на
бумаге,
потому
что
этого
требует
от
меня
мой
народ
Ich
bin
der
geistig
Inhaftierte,
der
den
Smog
inhalierte
Я
духовно
заключенный,
который
вдохнул
смог
Bis
meine
Seele
erfrierte
Пока
моя
душа
не
замерзла
Ich
bin
verschwitzt
in
einer
Ecke
gefangen
Я
заперт
в
потном
углу,
Guck
ich
poliere
meine
Waffe
bis
sie
donnert
und
dampft
Смотри,
как
я
полирую
свое
оружие,
пока
оно
не
загремит
и
не
испарится
Mir
ist
ehrlich
gar
nix
übrig
geblieben
У
меня,
честно
говоря,
ничего
не
осталось
Als
euch
den
Lauf
von
meiner
Waffe
in
die
Fresse
zu
schieben
Чем
сунуть
вам
в
глотку
ствол
моего
пистолета
Ich
nicke
ein
mit
meiner
Waffe
am
Bett
Я
киваю
на
кровать
с
пистолетом
Guck
meine
Atemwege
wurden
durch
ein
Splitter
zerfetzt
Смотри,
мои
дыхательные
пути
были
разорваны
осколком
Bin
vom
Lauf
von
meiner
Schläfe
gereizt
Меня
раздражает
бег
от
моего
виска
Denn
unser
aller
Schicksal
ist
knapp
9 mm
breit
Потому
что
вся
наша
судьба
имеет
ширину
чуть
менее
9 мм
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elobied Haschim, Taha Wasiem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.