Massiv feat. Ramo & Haftbefehl - SALAM ALEIKUM - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Massiv feat. Ramo & Haftbefehl - SALAM ALEIKUM




SALAM ALEIKUM
SALAM ALEIKUM
Salamu aleikum
Peace be upon you
Salamu aleikum (komm, komm)
Peace be upon you (come on, come on)
Trag' 'ne goldene wie Saddam
I wear a gold one like Saddam
Aleikum as salam
And unto you be peace
Wenn ich komme, wird badak thtram
When I come, it's gonna be badak thtram
Wenn ich rede, wird badak thtram
When I speak, it's gonna be badak thtram
Aha, aha, komm (badak thtram)
Aha, aha, come on (badak thtram)
Komm, komm badak thtram, badak thtram
Come on, come on badak thtram, badak thtram
Hayde, Auto Automatik, ya salame
Hayde, automatic car, ya salame
Salamu aleikum
Peace be upon you
Ich wurd' groß in der Sippe, los, füll' die Lücke, OF-City
I grew up in the clan, yo, fill the gap, OF-City
Blicke, wo ich ihre Mütter ficke, ohne mit der Wimper zücke
Looks, where I fuck their mothers, without batting an eyelash
Roli für die Clique, hol' mir deine Clique
Rolex for the clique, get your clique
Doch auf komische Sprüche folgen genug Pistolenschüsse, ah
But funny sayings are followed by enough gunshots, ah
Speedboote, Kilobote, ich deal' nur auf Kilowaage
Speedboats, kilo messenger, I only deal on a kilo scale
Spionage, Bull'nfahrten, Ramo trinkt 'ne Limonade
Espionage, cop rides, Ramo drinks a lemonade
Opiate strecken, bis zum ersten Sonnenstrahl
Stretching opiates, until the first ray of sunshine
Der Kopf ist nicht normal, ich fick' bei dir Continental
The head is not normal, I'll fuck Continental with you
Deine Bitch sitzt im Mercedes-Benz, strippt und gibt Tabledance
Your bitch is sitting in a Mercedes-Benz, stripping and giving a table dance
Spitt' für die Ghetto-Gangs, vierzig Mille Kette glänzt
Spittin' for the ghetto gangs, forty million chain shines
Qualität'er, Attentäter, Massengräber, ah
Quality, assassins, mass graves, ah
Schwarzes Leder, Panamera, alles bar bezahlt mit Beyda
Black leather, Panamera, everything paid in cash with Beyda
Ich will seh'n, wie real ihr seid, wie viel Kilos ihr verteilt
I wanna see how real you are, how many kilos you distribute
Ich bin hungrig und will Streit, bums dich jetz', es tut mir leid
I'm hungry and I want a fight, I'm gonna fuck you now, I'm sorry
Schneide deutschem Rap die Pulsadern auf
Cutting the arteries of German rap
Ich renn' immer geradeaus, aber Sturmmaske drauf
I always run straight ahead, but with a balaclava on
Salamu aleikum (komm, komm)
Peace be upon you (come on, come on)
Trag' 'ne goldene wie Saddam
I wear a gold one like Saddam
Aleikum as salam
And unto you be peace
Wenn ich komme, wird badak thtram
When I come, it's gonna be badak thtram
Wenn ich rede, wird badak thtram
When I speak, it's gonna be badak thtram
Aha, aha, komm (badak thtram)
Aha, aha, come on (badak thtram)
Komm, komm badak thtram, badak thtram
Come on, come on badak thtram, badak thtram
Hayde, Auto Automatik, ya salame
Hayde, automatic car, ya salame
Mit der Waffe was zu klär'n, bedeutet, zu mir ist nicht Gold
To settle something with the weapon means to me is not gold
Droh mir nicht mit dein'n Cousengs (badak thtram)
Don't threaten me with your cousins (badak thtram)
Dein Onkel 3ala rasi, doch hier gibt es nichts zu regeln
Your uncle 3ala rasi, but there's nothing to settle here
Das ist mein Hak, nelae mn hon Allah (badak thtram)
This is my Hak, nelae mn hon Allah (badak thtram)
Lass mal deine Fitna, wenn's um Ehre geht
Leave your Fitna when it comes to honor
Habib albi (badak thtram, komm, komm!)
Habib albi (badak thtram, come on, come on!)
Küss deine Augen, lass mal deine Filme (aha)
Kiss your eyes, leave your movies (aha)
Donner' dir das Ghetto auf dein Trommelfell (badak thtram)
I'll give you the ghetto on your eardrum (badak thtram)
Familie steht bei mir als erster Stelle
Family comes first with me
Einem Löwen ist's egal, ob Hunde bellen (badak thtram)
A lion doesn't care if dogs bark (badak thtram)
Lass mal die Komplexe, ich hab' nicht nach dir gefragt
Leave the complexes, I didn't ask for you
Ich hab' nicht von dir geredet (badak thtram)
I didn't talk about you (badak thtram)
Berlin ist hartes Pflaster, was für Pirmasens? (Komm!)
Berlin is a hard pavement, what about Pirmasens? (Come on!)
Hier fallen Schüsse auf's Café aus dem Benz (badak thtram)
Here shots are fired at the café from the Benz (badak thtram)
Schau mir in die Augen, meine Pupillen tiefschwarz
Look into my eyes, my pupils are deep black
Du willst Krieg? Ich geb' dir Krieg mit allen Extras
You want war? I'll give you war with all the extras
Salamu aleikum (komm, komm)
Peace be upon you (come on, come on)
Trag' 'ne goldene wie Saddam
I wear a gold one like Saddam
Aleikum as salam
And unto you be peace
Wenn ich komme, wird badak thtram
When I come, it's gonna be badak thtram
Wenn ich rede, wird badak thtram
When I speak, it's gonna be badak thtram
Aha, aha, komm (badak thtram)
Aha, aha, come on (badak thtram)
Komm, komm badak thtram, badak thtram
Come on, come on badak thtram, badak thtram
Hayde, Auto Automatik, ya salame
Hayde, automatic car, ya salame
Komm nach Offenbach, du Spast, ich geb' dir Plomben Yayo
Come to Offenbach, you jerk, I'll give you plombir yayo
Wir wurden auf den Straßen groß, zwischen Beton und Regen
We grew up on the streets, between concrete and rain
Siehst mich Frankfurt Bahnhof oder Neukölln Sonnenallee
You see me Frankfurt station or Neukölln Sonnenallee
Denn ich lebe, was ich rede, du auch? Von wegen!
Because I live what I say, you too? No way!
Rapper machen ein'n auf krass, komm ran, ich drücke ab
Rappers act tough, come closer, I'll shoot
Mein Telefon klingelt, die Zuhälter dran, sie drücken ab
My phone's ringing, the pimps are on, they're shooting
Runter mit dem Rücken, ach, die fick' ich auch, plus Mütter
Get down on your back, oh, I'll fuck them too, plus their mothers
Ach, vergiss mal Deutschrap, lachacha Kissenschlacht
Oh, forget German rap, hahahaha - pillow fight
Bevor ich mein Kellepaça speis', sagst du ein "Bismillah"
Before I eat my Kellepaça, you say "Bismillah"
Setz dich ruhig dazu, schäm dich nicht, Kanak, iss was
Feel free to join me, don't be ashamed, Kanak, eat what you want
Du sagst, du machst Straßensound? Ich klatsch' dich ab, du Lauch
You say you make street sound? I'll slap you, you leek
Mann, siehst du abgemagert aus
Man, you look emaciated
Salamu aleikum (komm, komm)
Peace be upon you (come on, come on)
Trag' 'ne goldene wie Saddam (badak thtram)
I wear a gold one like Saddam (badak thtram)
Aleikum as salam
And unto you be peace
Wenn ich komme, wird badak thtram
When I come, it's gonna be badak thtram
Wenn ich rede, wird badak thtram
When I speak, it's gonna be badak thtram
Aha, aha, komm (badak thtram)
Aha, aha, come on (badak thtram)
Komm, komm badak thtram, badak thtram
Come on, come on badak thtram, badak thtram
Hayde, Auto Automatik, ya salame
Hayde, automatic car, ya salame





Writer(s): Wasiem Taha, Johann Sebastian Kuster, Aykut Anhan, Omar Fachat, Enaka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.