Paroles et traduction Massiv - Das ist mehr als nur Strassenrap
Ich
fang
an
zu
zittern,
der
Stift
rutscht
mir
weg
Я
начинаю
дрожать,
ручка
ускользает
от
меня
Mein
Herz
fängt
an
zu
rasen
das
ist
mehr
als
Strassenrap
Мое
сердце
начинает
биться,
это
больше,
чем
уличная
драка
Ich
schreib
solange
bis
mich
jeder
erkennt
Я
пишу
до
тех
пор,
пока
все
не
узнают
меня
Ich
spuck
mit
Flammen
aus
'm
Rachen
bis
die
Strasse
verbrennt
Я
извергаю
пламя
из
горла,
пока
улица
не
сгорит
Ich
benötig
nur
'n
Stift
und
Papier
Мне
просто
нужна
ручка
и
бумага
Guck
meine
Seele
ist
mit
dunkelschwarzer
Tinte
verschmiert
Смотри,
моя
душа
испачкана
темно-черными
чернилами
Uh!
Ich
bin
der
der
selten
Wörter
radiert
Uh!
Я
тот,
кто
редко
вытирает
слова
Denn
die
Vergangenheit
ist
das
das
all
die
Menschen
erwürgt
Потому
что
прошлое-это
то,
что
душит
всех
людей
Nicht
all
die
Menschen
sind
in
Frieden
geboren
Не
все
люди
рождены
в
мире
Hier
wirste
Bauarbeiter
dort
wärste
'nen
eisenharter
Krieger
geworden
Здесь
строители
стали
бы
железными
воинами
Unser
Körper
wird
von
Frieden
erwärmt
Наше
тело
согревается
миром
Zeig
mir
'n
Säugling
auf
der
Welt
der
Покажи
мне
младенца
в
мире
Sich
jetzt
eigenhändig
selber
ernährt
Теперь
кормит
себя
вручную
Zeig
mir
einen
der
sich
niemals
beschwert
Покажи
мне
того,
кто
никогда
не
жалуется
Ich
bin
dieser
Junge
der
euch
dieses
Leben
erklärt
Я
тот
мальчик,
который
объясняет
вам
эту
жизнь
Ich
hab
'm
Stechen
im
Herz
guck
meine
Knochen
zerfallen
У
меня
жало
в
сердце,
смотри,
как
мои
кости
распадаются
Ich
bring
das
Blut
aus
meiner
Bahn
mit
'ner
geladenen
Knarre
Я
выведу
кровь
из
своего
орбита
заряженным
пистолетом
Ich
wurd
desöfteren
von
Menschen
verletzt
Мне
часто
причиняли
боль
люди
Mir
wurde
öfters
mal
'ne
Klinge
an
die
vollvernarbte
Kehle
gesetzt
Мне
был
поставлен
чаще
mal
'ne
Klinge
во
весь
шрамами
горло
An
jenem
Tag
an
dem
das
Album
erscheint
В
тот
день,
когда
выйдет
альбом
Entfacht
das
Feuer
auf
der
Strasse
und
nur
Asche
verleibt,
kommt!
Разожгите
огонь
на
улице
и
только
пепел
посыпьте,
вперед!
Ich
fang
an
zu
zittern,
der
Stift
rutscht
mir
weg
Я
начинаю
дрожать,
ручка
ускользает
от
меня
Mein
Herz
fängt
an
zu
rasen
das
ist
mehr
als
Strassenrap
Мое
сердце
начинает
биться,
это
больше,
чем
уличная
драка
Ich
schreib
solange
bis
mich
jeder
erkennt
Я
пишу
до
тех
пор,
пока
все
не
узнают
меня
Ich
spuck
mit
Flammen
aus
'm
Rachen
bis
die
Strasse
verbrennt,
kommt!
Я
извергаю
пламя
из
горла,
пока
улица
не
сгорит,
идемте!
Ich
fang
an
zu
zittern,
der
Stift
rutscht
mir
weg
Я
начинаю
дрожать,
ручка
ускользает
от
меня
Mein
Herz
fängt
an
zu
rasen
das
ist
mehr
als
Strassenrap
Мое
сердце
начинает
биться,
это
больше,
чем
уличная
драка
Ich
schreib
solange
bis
mich
jeder
erkennt
Я
пишу
до
тех
пор,
пока
все
не
узнают
меня
Ich
spuck
mit
Flammen
aus
'm
Rachen
bis
die
Strasse
verbrennt,
kommt!
Я
извергаю
пламя
из
горла,
пока
улица
не
сгорит,
идемте!
Ich
hoff
das
dieses
Lied
die
Zelle
erreicht
Я
надеюсь,
что
эта
песня
достигнет
клетки
Hör
auf
meine
Worte
es
ist
nur
'ne
Wand
die
uns
teilt
Слушай
мои
слова
это
просто
стена,
которая
разделяет
нас
Keiner
kriegt
uns
auseinander
wir
sind
seelisch
verschweißt
Никто
не
разлучает
нас
мы
душевно
сварены
Wir
gehn
als
Brüder
in
den
Tod
bis
unsre
Seele
verreist
Мы
идем
на
смерть
как
братья,
пока
наша
душа
не
путешествует
Es
ist
tragisch
all
die
Jahre
zu
warten
Трагично
ждать
все
эти
годы
Es
fühlt
sich
an
als
wären
wir
alle
unter
'm
Bett
und
vergraben
Такое
ощущение,
что
мы
все
под
кроватью
и
похоронены
Wir
sind
alle
gleich,
jeder
verteilt
sein
Leid
Мы
все
равны,
каждый
распределяет
свои
страдания
Jeden
erreicht
dieses
Leid
bis
ans
Ende
der
Zeit
Каждый
достигает
этого
страдания
до
конца
времен
Kommt!
Ich
hab
als
Mann
schon
öfters
Tränen
verborgen
Пойдемте!
Я,
как
мужчина,
часто
скрывал
слезы
Ich
bin
ein
Mann
geworden
wir
sind
nicht
als
Männer
geboren
Я
стал
мужчиной
мы
не
родились
мужчинами
Wir
fühlen
uns
alle
nur
bei
Mutter
geborgen
Мы
все
чувствуем
себя
в
безопасности
только
с
мамой
Doch
meiner
Mutter
ihre
Mutter
ist
auch
letztens
verstorben
Но
моей
матери
ее
мать
тоже
недавно
скончалась
Wir
sind
die
Kinder
von
morgen!
Мы
- дети
завтрашнего
дня!
Ist
es
normal
das
wir
uns
heute
gegenseitig
ermorden?
Это
нормально,
что
мы
сегодня
убиваем
друг
друга?
An
jenem
Tag
an
dem
das
Album
erscheint
В
тот
день,
когда
выйдет
альбом
Entfacht
das
Feuer
auf
der
Strasse
und
nur
Asche
verleibt,
kommt!
Разожгите
огонь
на
улице
и
только
пепел
посыпьте,
вперед!
Ich
fang
an
zu
zittern,
der
Stift
rutscht
mir
weg
Я
начинаю
дрожать,
ручка
ускользает
от
меня
Mein
Herz
fängt
an
zu
rasen
das
ist
mehr
als
Strassenrap
Мое
сердце
начинает
биться,
это
больше,
чем
уличная
драка
Ich
schreib
solange
bis
mich
jeder
erkennt
Я
пишу
до
тех
пор,
пока
все
не
узнают
меня
Ich
spuck
mit
Flammen
aus
'm
Rachen
bis
die
Strasse
verbrennt,
kommt!
Я
извергаю
пламя
из
горла,
пока
улица
не
сгорит,
идемте!
Ich
fang
an
zu
zittern,
der
Stift
rutscht
mir
weg
Я
начинаю
дрожать,
ручка
ускользает
от
меня
Mein
Herz
fängt
an
zu
rasen
das
ist
mehr
als
Strassenrap
Мое
сердце
начинает
биться,
это
больше,
чем
уличная
драка
Ich
schreib
solange
bis
mich
jeder
erkennt
Я
пишу
до
тех
пор,
пока
все
не
узнают
меня
Ich
spuck
mit
Flammen
aus
'm
Rachen
bis
die
Strasse
verbrennt,
kommt!
Я
извергаю
пламя
из
горла,
пока
улица
не
сгорит,
идемте!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bauss Christoph, Taha Wasiem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.