Paroles et traduction Massiv - Dynamit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles
fing
an
mit
Stift
und
Beat,
schickte
Demos
nach
Berlin
It
all
started
with
a
pen
and
a
beat,
I
sent
demos
to
Berlin
Ich
hob
ab
wie
Aladin
und
ging
dann
steil
mit
Ghettolied
I
took
off
like
Aladdin
and
then
went
big
with
Ghettolied
Hatte
Ashraf
Rammo
in
mei′m
Team,
wir
war'n
ready
mit
Guns
für
Krieg
I
had
Ashraf
Rammo
on
my
team,
we
were
ready
with
guns
for
war
Jeder
Sieg
nach
Sieg,
jeder
Beef
ein
Sieg,
jeder
Tag
ein
3eed,
bum,
bum
Every
victory
after
victory,
every
beef
a
victory,
every
day
a
party,
boom,
boom
Als
der
Mond
kam,
wurd′s
echt
heavy,
ich
ging
steil
wie
Dynamit
When
the
moon
came
out,
it
got
really
heavy,
I
went
big
like
dynamite
Jede
Menge
Geld
kam
von
Sony,
ich
schmiss
es
durch
den
Kamin
A
lot
of
money
came
from
Sony,
I
threw
it
through
the
chimney
Jeder
platzt
vor
Hass
und
fragt
sich,
ist
der
Nicht-Berliner
real?
Everyone's
bursting
with
hate
and
wondering,
is
this
non-Berliner
for
real?
Meine
Antwort
waren
Hits
wie
"Löwenherz"
und
"Disziplin"
My
answer
was
hits
like
"Lionheart"
and
"Discipline"
Sonne
brennt
wie
in
Mardin,
vermiss'
mein'n
Bruder
Ismail
The
sun
burns
like
it
does
in
Mardin,
I
miss
my
brother
Ismail
Eshta′nalak
7abib
albi
a7la
3alam
ya
tawfik
Eshta′nalak
7abib
albi
a7la
3alam
ya
tawfik
Diese
Mango-Drops
von
Zec,
ich
schlürf′
die
Shakes
jetzt
im
Jacuzzi
These
mango
drops
from
Zec,
I
sip
the
shakes
in
the
Jacuzzi
now
Und
gib
dann
Kickdown
Richtung
Schöneberg
zu
Mudi
And
then
kick
down
the
road
to
Schöneberg
to
see
Mudi
Heut
lieg'
ich
mit
′nem
Strohhut
im
Jacuzzi
Today
I'm
lying
in
the
Jacuzzi
with
a
straw
hat
Qualme
'ne
Zigarre
und
ich
puste
wie
′ne
Uzi
Smoking
a
cigar
and
I'm
blowing
like
an
Uzi
Hab'
die
Straße
in
der
Hand,
so
wie
mein′n
Smoothie
I
have
the
street
in
my
hand,
like
my
smoothie
Alle
schrei'n
Latif,
vergleich'
mein
Leben
mit
′nem
Movie
Everyone's
screaming
Latif,
comparing
my
life
to
a
movie
Alle
dreh′n
ab
wie
Dynamit
Everyone's
going
off
like
dynamite
Alle
meine
Jungs
sind
Dynamit
All
my
boys
are
dynamite
Berlin
ist
Dynamit
Berlin
is
dynamite
Wir
drücken
den
Benz
wie
Dynamit
We
drive
the
Benz
like
dynamite
Meine
Stimme
ist
Dynamit
My
voice
is
dynamite
Meine
Fam,
meine
Gang
ist
Dynamit
My
fam,
my
gang
is
dynamite
Unser
Body
ist
Dynamit
Our
body
is
dynamite
Tick-tick-tick-tick-tick-tick
Dynamit
Tick-tick-tick-tick-tick-tick
dynamite
Heut
ist
alles
Gucci
und
Prada,
ja,
aus
Silber
wurd'
Platin
Today
it's
all
Gucci
and
Prada,
yes,
silver
turned
to
platinum
Aus
Champagner
wurde
Wasser
und
aus
Tränen
Medizin
Champagne
became
water
and
tears
became
medicine
Drück,
drück,
drück
den
Ballermann,
zieh,
denn
deine
Gun
verfehlt
das
Ziel
Pull,
pull,
pull
the
trigger,
shoot,
because
your
gun
misses
the
target
Bam,
bam,
bam,
wir
sind
jetzt
ready,
Anis
und
ich
sind
jetzt
ein
Team
Bam,
bam,
bam,
we're
ready
now,
Anis
and
I
are
a
team
now
Grüß
meine
Brüder
aus
Ginin,
wir
sind
die
Speerspitze
Berlins
Greet
my
brothers
from
Ginin,
we're
the
spearhead
of
Berlin
Loyalität
ist
unser
Leben,
frag
Abu
Salahuddin
Loyalty
is
our
life,
ask
Abu
Salahuddin
Melodien
im
Kopf
wie
Stevie
am
Piano,
Mademoiselle
Melodies
in
my
head
like
Stevie
on
the
piano,
mademoiselle
Meine
Tracks
stürmen
nach
oben
wie
in
einem
Karussell
(komm,
komm)
My
tracks
are
storming
up
like
on
a
carousel
(come
on,
come
on)
Kill′
mit
Capi
Shakes
im
Brando's
und
call
Facetime
mit
Granit
Killing
with
Capi
Shakes
at
Brando's
and
call
Facetime
with
Granit
Ich
gewinn′,
selbst
wenn
nix
geht,
als
wäre
ich
Real
Madrid
I
win,
even
when
nothing's
going
on,
as
if
I
were
Real
Madrid
Mein
Leben
geht
nach
oben,
seit
du
bei
mir
bist,
Malika
My
life
is
going
up,
since
you're
with
me,
Malika
Baba
fährt
dich
bald
im
AMG
zur
Kita
Baba
will
soon
drive
you
to
kindergarten
in
an
AMG
Heut
lieg'
ich
mit
′nem
Strohhut
im
Jacuzzi
Today
I'm
lying
in
the
Jacuzzi
with
a
straw
hat
Qualme
'ne
Zigarre
und
ich
puste
wie
'ne
Uzi
Smoking
a
cigar
and
I'm
blowing
like
an
Uzi
Hab′
die
Straße
in
der
Hand,
so
wie
mein′n
Smoothie
I
have
the
street
in
my
hand,
like
my
smoothie
Alle
schrei'n
Latif,
vergleich′
mein
Leben
mit
'nem
Movie
Everyone's
screaming
Latif,
comparing
my
life
to
a
movie
Alle
dreh′n
ab
wie
Dynamit
Everyone's
going
off
like
dynamite
Alle
meine
Jungs
sind
Dynamit
All
my
boys
are
dynamite
Berlin
ist
Dynamit
Berlin
is
dynamite
Wir
drücken
den
Benz
wie
Dynamit
We
drive
the
Benz
like
dynamite
Meine
Stimme
ist
Dynamit
My
voice
is
dynamite
Meine
Fam,
meine
Gang
ist
Dynamit
My
fam,
my
gang
is
dynamite
Unser
Body
ist
Dynamit
Our
body
is
dynamite
Tick-tick-tick-tick-tick-tick
Dynamit
Tick-tick-tick-tick-tick-tick
dynamite
Alle
dreh'n
ab
wie
Dynamit
Everyone's
going
off
like
dynamite
Alle
meine
Jungs
sind
Dynamit
All
my
boys
are
dynamite
Berlin
ist
Dynamit
Berlin
is
dynamite
Wir
drücken
den
Benz
wie
Dynamit
We
drive
the
Benz
like
dynamite
Meine
Stimme
ist
Dynamit
My
voice
is
dynamite
Meine
Fam,
meine
Gang
ist
Dynamit
My
fam,
my
gang
is
dynamite
Unser
Body
ist
Dynamit
Our
body
is
dynamite
Tick-tick-tick-tick-tick-tick
Dynamit
Tick-tick-tick-tick-tick-tick
dynamite
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johann Sebastian Kuster, Taha Wasiem, Bulenzho
Album
Dynamit
date de sortie
19-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.