Paroles et traduction Massiv - Ghettolied
Ihr
wolltn
Ghettolied
aufn
Ghettobeat?
Вы
хотите
попасть
в
гетто?
Komm
nach
Wedding,
dann
wisst
ihr,
wo
das
Ghetto
liegt.
Приезжай
на
Свадьбу,
тогда
узнаешь,
где
находится
гетто.
Das
ist
mein
Bezirk,
geh
von
hier
nicht
weg.
Это
мой
район,
не
уходи
отсюда.
Liebe
meine
Brüder,
wittme
ihnen
diesen
Track.
Дорогие
мои
братья,
я
дам
вам
этот
трек.
Das
ist
das
Ghettolied
auf
einem
Ghettobeat.
Это
гетто
на
гетто.
Schau
mir
in
die
Augen
und
du
weißt,
dass
ich
das
Ghetto
lieb.
Посмотри
мне
в
глаза,
и
ты
поймешь,
что
мне
нравится
гетто.
Wir
sind
unbesiegt,
weil
uns
keiner
unterkriegt.
Мы
непобедимы,
потому
что
никто
нам
не
подчиняется.
Lieben
die
Familie
und
ihr
nur
eure
Hunde
liebt.
Любите
семью,
а
вы
любите
только
своих
собак.
Den
Kanacken-Slang
nutzen
wir
zum
Abziehen.
Мы
используем
сленг
канакена
для
вычитания.
Machen
hohen
Umsatz
mit
Drogen
und
dem
Schwachsinn.
Делают
высокие
продажи
наркотиков
и
ерунды.
Glaub
mir,
dass
ich
schwach
bin,
Schutzweste
an.
Поверь
мне,
что
я
слаб,
надень
защитный
жилет.
Du
willst
mich
gerne
killen,
aber
kommst
nicht
an
mich
dran.
Ты
хотел
бы
убить
меня,
но
не
подходи
ко
мне.
Ketten
aus
Gold,
100.000
Volt.
Цепи
из
золота,
100
000
вольт.
Pumpen
aus
dem
Cabrio,
die
Spasten
finden's
toll.
Насосы
из
кабриолета,
спасты
- это
здорово.
Hohe
Konkurrenz,
jeder
stämmt
Gewicht.
Высокая
конкуренция,
каждый
набирает
вес.
Fluttättowiert
und
ne
Narbe
im
Gesicht.
Бледное
лицо
и
шрам
на
лице.
Mein
Körper
ist
ein
Prototyp,
alles
wie
gezeichnet.
Мое
тело
- прототип,
все
как
на
рисунке.
Mein
Handgelenk
spiegelt
Schlägereien,
weil
ich
breit
bin.
Мое
запястье
отражает
удары,
потому
что
я
широк.
Fette
Breitling,
an
einem
Pitbull.
Толстый
Брейтлинг,
на
питбуле.
Wedding
65,
komm
doch
her,
wenn
du
Streit
suchst.
Свадьба
65,
приходи
сюда,
если
хочешь
ссоры.
Und
das
ist
kein
Fluch,
das
ist
Schicksal.
И
это
не
проклятие,
это
судьба.
Wir
Kanacken
landen
immer
im
Gerichtssaal.
Мы,
канаки,
всегда
оказываемся
в
зале
суда.
Ihr
wolltn
Ghettolied
aufn
Ghettobeat?
Вы
хотите
попасть
в
гетто?
Komm
nach
Wedding,
dann
wisst
ihr,
wo
das
Ghetto
liegt.
Приезжай
на
Свадьбу,
тогда
узнаешь,
где
находится
гетто.
Das
ist
mein
Bezirk,
geh
von
hier
nicht
weg.
Это
мой
район,
не
уходи
отсюда.
Liebe
meine
Brüder,
wittme
ihnen
diesen
Track.
Дорогие
мои
братья,
я
дам
вам
этот
трек.
High
Society,
pures
Weißgold.
Высшее
общество,
чистое
белое
золото.
Ungeschrecktes
Kokain,
komm,
kauf
ne
Hand
voll.
Нераспакованный
кокаин,
давай,
купи
горсть.
Das
ist
Selbstmord,
doch
es
stärkt
dich.
Это
самоубийство,
но
оно
укрепляет
тебя.
Denn
es
gibt
hier
Tage,
wo
es
wirklich
hart
und
schwer
ist.
Потому
что
здесь
бывают
дни,
когда
действительно
тяжело
и
тяжело.
Jeder
3.hat
ne
Waage,
jeder
2.lebt
im
Block.
У
каждого
3-го
есть
весы,
каждый
2-й
живет
в
блоке.
Jeder
1.konsumiert,
nur
jeder
10.hat
nen
Job.
Каждый
1-й
потребляет,
только
у
каждого
10-го
есть
работа.
Keine
Träume
werden
war,
weil
man
mit
eignen
Augen
sieht.
Никаких
снов
не
было,
потому
что
вы
видите
подходящими
глазами.
Wie
im
Park
die
Junkies
spritzen
und
der
eigne
Bruder
dealt.
Как
в
парке
наркоманы
брызгали,
а
братишка
сдавал.
Handulrua,
mir
geht
es
gut.
Хандулруа,
со
мной
все
в
порядке.
Häng
immer
noch
ab
mit
Schalruz
aus
Beiruth.
Все
еще
общайся
с
Шалрузом
из
Бейрута.
Ich
bin
aus
dem
Gasa,
danke
meinem
Vater.
Я
из
гаса,
спасибо
отцу.
Mein
Blut
ist
so
reif,
fühl
mich
frei,
wie
ein
Adler.
Моя
кровь
так
созрела,
чувствуй
себя
свободным,
как
орел.
Nach
einem
Aufenthalt
im
Knast
rapp
ich
nur
noch
für
den
Knast.
После
пребывания
в
тюрьме
я
просто
раппую
о
тюрьме.
Machmut,
Machmut,
geb
die
Hälfte
an
dich
ab.
Дерзость,
дерзость,
отдай
половину
себе.
Bau
mir
eine
Festung,
ich
denke
mir
ein
Schala.
Построй
мне
крепость,
я
придумаю
себе
шалаш.
Wird
der
Traum
war?
Massiv
macht
den
Traum
war.
Будет
ли
сон?
Огромная
сила
была
мечтой.
Ihr
wolltn
Ghettolied
aufn
Ghettobeat?
Вы
хотите
попасть
в
гетто?
Komm
nach
Wedding,
dann
wisst
ihr,
wo
das
Ghetto
liegt.
Приезжай
на
Свадьбу,
тогда
узнаешь,
где
находится
гетто.
Das
ist
mein
Bezirk,
geh
von
hier
nicht
weg.
Это
мой
район,
не
уходи
отсюда.
Liebe
meine
Brüder,
wittme
ihnen
diesen
Track.
Дорогие
мои
братья,
я
дам
вам
этот
трек.
Schau
mich
an,
genau
da
wollt'ich
hin.
Посмотри
на
меня,
именно
туда
я
и
хочу
пойти.
Dank
Alla
steh
ich
da,
wo
ich
bin.
Благодаря
Алле
я
стою
там,
где
нахожусь.
Ghettolied
raubte
jedem
seinen
Sinn.
Геттолиед
лишал
каждого
своего
смысла.
Diese
Hymne
ist
genau
das,
was
ich
bin.
Этот
гимн
- именно
то,
что
я
есть.
Eure
Liebe
ist
die
Hoffnung,
die
mich
trägt.
Ваша
любовь
- это
надежда,
которая
несет
меня.
Euer
Schmerz
in
den
Augen
tut
mir
weh.
Твоя
боль
в
глазах
причиняет
мне
боль.
Erwarte
nie
was
geschenkt,
stehe
auf,
geh
dein
Weg.
Никогда
не
жди
подарка,
встань,
иди
своей
дорогой.
Bleib
hart
wie
Beton,
glaube
immer
ans
Gebet.
Оставайтесь
твердыми,
как
бетон,
всегда
верьте
в
молитву.
Waffenstillstand,
Neukölln,
Kreuzberg.
Перемирие,
Нойкельн,
Кройцберг.
Wedding,
Wedding,
mein
Stolz,
mein
Herz.
Свадьба,
свадьба,
моя
гордость,
мое
сердце.
Egal
ob
Araber,
Kurde,
Türke,
Deutsche.
Будь
то
арабы,
курды,
турки,
немцы.
Ab
jetzt
zählt
nur
Freundschaft.
Отныне
только
дружба
имеет
значение.
In
den
Schulen
müsst
ihr
euch
beweisen.
В
школах
вы
должны
проявить
себя.
Damit
die
Kultur
nicht
darunter
leidet.
Чтобы
культура
от
этого
не
страдала.
Ach
was,
ich
bin
kein
Berliner?
Ах
что,
я
не
берлинец?
Shegewara
war
auch
kein
Kubaner.
Шегевара
тоже
не
был
кубинцем.
Ihr
wolltn
Ghettolied
aufn
Ghettobeat?
Вы
хотите
попасть
в
гетто?
Komm
nach
Wedding,
dann
wisst
ihr,
wo
das
Ghetto
liegt.
Приезжай
на
Свадьбу,
тогда
узнаешь,
где
находится
гетто.
Das
ist
mein
Bezirk,
geh
von
hier
nicht
weg.
Это
мой
район,
не
уходи
отсюда.
Liebe
meine
Brüder,
wittme
ihnen
diesen
Track.
Дорогие
мои
братья,
я
дам
вам
этот
трек.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taha Wasiem, Woroc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.