Paroles et traduction Massiv - Hdf Kanacken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
fick
Mütter
auf
dem
Rücken
ihrer
Männer
I
fuck
mothers
on
their
men's
backs
Ich
bin
Bestseller
I'm
a
bestseller
Ihr
bleibt
hängen
wie
in
Stalingrad,
ihr
Penner
You're
stuck
like
in
Stalingrad,
you
losers
Lass
die
rechtsradikalen
Drecksnutten
einfach
anspucken
Just
let
the
right-wing
radical
whores
spit
Ich
bin
Deutscher
und
gehör'
nicht
zu
ner
Randgruppe
I'm
German
and
I
don't
belong
to
a
marginalized
group
Ihr
geht
nach
Malle
wegen
Jetskis
You
go
to
Mallorca
because
of
jet
skis
Währenddessen
chille
ich
in
einem
grau-matt
Apache
Meanwhile,
I'm
chilling
in
a
gray-matte
Apache
Lak
ihr
Hurensöhne
macht
Platz
Make
way,
you
sons
of
bitches
Ich
verballer
mehr
Blei
als
George
Bush,
der
Hurensohn,
in
Bagdad
I'm
blowing
more
lead
than
George
Bush,
the
son
of
a
bitch,
in
Baghdad
Finger'
mit
nem
Schlagring
die
Kahbas
Finger
the
whores
with
a
knuckle
duster
Lak,
wegen
mir
hau'n
die
Kripo-Polizisten
aus
dem
Knast
ab
Because
of
me,
the
Kriminalpolizei
are
escaping
from
prison
Man
ich
frühstücke
Kellogs
mit
Uran
Yo,
I
have
Kellogg's
for
breakfast
with
uranium
Und
skype
nebenbei
mit
Osamas
Taliban
And
I
Skype
with
Osama's
Taliban
on
the
side
Hab'
ein
Waffenarsenal,
ticke
radikal
I
have
an
arsenal
of
weapons,
I'm
radically
ticking
Chill'
im
Atomkraftwerkreaktor
in
Teheran
Chilling
in
a
nuclear
power
plant
reactor
in
Tehran
Lak
ich
bin
ein
Nahkampfspezialist
Yo,
I'm
a
close
combat
specialist
Nur
weil
ich
Satanisten
klatsche
Just
because
I
slap
Satanists
Heißt
es
gleich
ich
wär
ein
Salafist
It's
called
a
Salafi
Ich
klammer
all
die
Skateboarder
an
die
Wand
I
slam
all
the
skateboarders
against
the
wall
All
die
Emorapper-Köpfe
rollen
rum
dank
meiner
Schlachtbank
All
the
emo
rapper
heads
are
rolling
around
thanks
to
my
abattoir
Ich
zieh
wie'n
Orkan
über's
Land
I'm
sweeping
across
the
land
like
a
hurricane
Und
laufe
Amok
auf'm
Splash
mit
'ner
abgesägten
Pumpgun
And
run
amok
on
the
splash
with
a
sawn-off
pump
gun
Schick
mal
all
die
Streetrapper
ein,
das
ist
Teil
3
Send
in
all
the
street
rappers,
this
is
part
3
Guck
ich
knall
dir
100.000
Kugeln
in
dein
Steißbein
Look,
I'll
put
100,000
bullets
in
your
tailbone
Ich
verbranne
all
die
[?]
I'm
burning
all
the
[?]
Und
jeder
will
die
HDF-Kanacken
in
dem
Plattenbau
von
Jena
And
everyone
wants
the
HDF
Kanacken
in
the
housing
project
of
Jena
Ich
fick
die
Emo-rapper
I
fuck
the
emo
rappers
Wolverine
ist
back
Wolverine
is
back
Ich
jage
mit
der
AK47
Skateboarder
weg
I'm
chasing
away
skateboarders
with
the
AK47
Ich
verschleppe
Backpacker
wie
bei
Vendetta
I'm
kidnapping
backpackers
like
in
Vendetta
Der
Predator
fickt
Mütter
und
erhängt
Rapper
The
Predator
fucks
mothers
and
hangs
rappers
Ich
ficke
jeden,
der
mich
disst
(der
mich
disst)
I
fuck
everyone
who
disses
me
(who
disses
me)
Lak
den
Promo-Nutten
klatsche
ich
meinen
fetten
Schwanz
in
ihr
Gesicht
Like
the
promo
sluts,
I
slap
my
fat
dick
in
their
face
Jetzt
kommt
der
Waffenfetischist
Now
comes
the
weapons
fetishist
Lak
ich
jage
100.000
Kugeln
in
dein
Einsatz-Kommando
Yo,
I'm
chasing
100,000
bullets
into
your
Einsatzkommando
Hol
schonmal
den
Arzt,
Nutte
Get
the
doctor,
bitch
Bevor
ich
Blei
in
dein
Gehirn
spucke
Before
I
spit
lead
into
your
brain
Du
klaust
dir
Fans
von
meiner
Zielgruppe
You're
stealing
fans
from
my
target
audience
Heroinuchte
Rapper
wollen
battlen
Heroin-junkie
rappers
want
to
battle
Das
ist
BGB
3 und
keine
Freestyler-Session
This
is
Civil
Code
3 and
not
a
freestyle
session
Selbst
in
den
Shorts
trag
ich
Stahlkappen
I
wear
steel
toes
even
in
shorts
Man
ich
reiß
dir
die
Gedärme
raus
Yo,
I'm
ripping
your
guts
out
Und
schleuder
sie
umher
als
wären
es
Gasknarren
And
flinging
them
around
like
they
were
gas
guns
Ich
will
'nen
Goldbarren,
gib
Para
I
want
a
gold
bar,
give
me
cash
Ich
inhalier'
mehr
Gift
als
in
ner
Gaskammer
I'm
inhaling
more
poison
than
in
a
gas
chamber
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abbas Imran, Taha Wasiem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.