Massiv - Heimatland - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Massiv - Heimatland




Sehr streng erzogen in meine Haut eingebrannt
Очень строго воспитанный, впился в мою кожу
Ein Merkmal, dass von Meiner Mutter stammt
Особенность, которая исходит от моей матери
Falastin, Libanon, ist mein Heimatland
Фаластин, Ливан, моя родина
Wir opfern viel, aber kämpfen bis zum letzen Mann
Мы многим жертвуем, но боремся до последнего человека
Sehr streng erzogen in meine Haut eingebrannt
Очень строго воспитанный, впился в мою кожу
Ein Merkmal, dass von Meiner Mutter stammt
Особенность, которая исходит от моей матери
Falastin, Libanon, ist mein Heimatland
Фаластин, Ливан, моя родина
Wir opfern viel, aber kämpfen bis zum letzen Mann
Мы многим жертвуем, но боремся до последнего человека
Es ist Kriegszeit, Mann ich hab es prophezeit
Это военное время, чувак, я предсказал это
Dass der Gazastreifen brennt
Что сектор Газа горит
Und ganz Beirut wieder weint
И весь Бейрут снова плачет
Jito, mein es tut mir leid dass du flüchten muss
Джито, мне жаль, что тебе пришлось бежать
Und dein Ziel nie erreichst
И никогда не достигнешь своей цели
Die Bomben hageln auf Ibrahim den Zivilist, NTV-Bericht
Бомбы обрушились на гражданского Ибрагима, сообщает НТВ
Ein sehr krasser Terrorist, (nein)
Очень грубый террорист, (нет)
Er war gläubig und sehr vom Islam geprägt
Он был верующим и очень придерживался ислама
Ein sehr reines Herz, er tat nie einem Menschen weh
Очень чистое сердце, он никогда не причинял вреда человеку
Du kannst den Tod verstehen weil es leise ist
Ты можешь понять смерть потому что она тихая
Allah beschützt das Waisenkind
Аллах защищает сироту
Das hasserfüllt am Grabe sitzt
Ненавистный, сидящий у могилы
Das Grab ist nicht wie hier
Могила не такая, как здесь
Bei uns so wunderschön geschmückt
У нас так красиво украшены
Dort unten liegst du eher
Там, внизу, ты скорее лежишь
Unter dem Haus das die runterdrückt
Под домом, который толкает вниз
Wie willst du überleben, wenn du Invalide bist
Как вы хотите выжить, если вы инвалид
Ein Bein hast und dauernd deine Krücke bricht
У тебя есть нога, и ты постоянно ломаешь свой костыль
Die Kugel trifft Babies an dem Hinterkopf
Пуля попадает Младенцу в затылок
Zeig mir einen Arzt, der da noch die Blutung stoppt
Покажи мне врача, который все еще останавливает кровотечение
Sehr streng erzogen in meine Haut eingebrannt
Очень строго воспитанный, впился в мою кожу
Ein Merkmal, dass von Meiner Mutter stammt
Особенность, которая исходит от моей матери
Falastin, Libanon, ist mein Heimatland
Фаластин, Ливан, моя родина
Wir opfern viel, aber kämpfen bis zum letzen Mann
Мы многим жертвуем, но боремся до последнего человека
Sehr streng erzogen in meine Haut eingebrannt
Очень строго воспитанный, впился в мою кожу
Ein Merkmal, dass von Meiner Mutter stammt
Особенность, которая исходит от моей матери
Falastin, Libanon, ist mein Heimatland
Фаластин, Ливан, моя родина
Wir opfern viel, aber kämpfen bis zum letzen Mann
Мы многим жертвуем, но боремся до последнего человека
Was ich verlang, nein, keine Waffenruhe
То, что я требовал, нет, не перемирие
Wenn du hier den Frieden suchst läufst du auf die Waffe zu
Если ты ищешь здесь мира, ты бежишь к оружию
Jeder Meter wird hier hart umkämpft
Каждый метр здесь сильно оспаривается
High-Tech Waffen gegen einen ehrenvollen Mensch
Высокотехнологичное оружие против благородного человека
Ihr verbrennt komplett Beirut
Вы полностью сжигаете Бейрут
Operiert von der Luft und jeder schaut zu
Оперируют с воздуха, и все смотрят
Bevorzugt erst alles zu erstört
Предпочитает сначала все прекратить
Allah steht uns bei, wenn die Truppen einmarschieren
Аллах присоединится к нам, когда войска вторгнутся
Eins Punkt fünf Millionen auf der Flucht, hilflos, hilflos
Один балл пять миллионов в бегах, беспомощный, беспомощный
Schau zu George Bush
Посмотрите на Джорджа Буша
Null Beachtung, man betete vergebens
Ноль внимания, молились напрасно
Wichtiger ist der Ölpreispegel
Более важным является уровень цен на нефть
Hungersnot, UN-Blauhelm, danke für das Brot
Голод, ООН-синий шлем, спасибо за хлеб
Dass du meiner Frau schenkst
Что ты даришь моей жене
Der Islam ist der Glaube der uns trägt
Ислам-это вера, которая несет нас
Und zu uns sagt, dass die Hoffnung immer weiter lebt
И говорит нам, что надежда продолжает жить
Sehr streng erzogen in meine Haut eingebrannt
Очень строго воспитанный, впился в мою кожу
Ein Merkmal, dass von Meiner Mutter stammt
Особенность, которая исходит от моей матери
Falastin, Libanon, ist mein Heimatland
Фаластин, Ливан, моя родина
Wir opfern viel, aber kämpfen bis zum letzen Mann
Мы многим жертвуем, но боремся до последнего человека
Sehr streng erzogen in meine Haut eingebrannt
Очень строго воспитанный, впился в мою кожу
Ein Merkmal, dass von Meiner Mutter stammt
Особенность, которая исходит от моей матери
Falastin, Libanon, ist mein Heimatland
Фаластин, Ливан, моя родина
Wir opfern viel, aber kämpfen bis zum letzen Mann
Мы многим жертвуем, но боремся до последнего человека
Es wird misshandelt, erniedrigt, gefoltert
С ним жестоко обращаются, унижают, пытают
Bilder aus den Lagern zeigen, was mein Volk durchmacht
Фотографии из лагерей показывают, через что проходит мой народ
Fallstin, mein gelobtes Heimatland
Падчерица, моя хваленая родина
Wir opfern viel, aber kommen nicht voran
Мы многим жертвуем, но не продвигаемся вперед
Tausend Mütter haben ihre Söhne verloren, ja Allah
Тысяча матерей потеряли своих сыновей, да Аллах
Als Shahid, immer neu geboren
Как Шахид, всегда рожденный заново
Voller Ehre beschützen wir das Haus
С честью мы защищаем дом
Wegen Leuten die sich nur mit Waffen trauen
Из-за людей, которые доверяют только оружию
Drei Mal sind wir schon geflohen
Три раза мы уже бежали
Im ganzen nahen Osten
По всему Ближнему Востоку
Wurden wir bedroht
Нам угрожали
In einem Lager halten sie uns fest, zehn Meter Mauer
В лагере они держат нас, в десяти метрах стеной
Sechs Uhr Hausarrest, ungerecht
Шесть часов домашний арест, несправедливый
Halten sie uns fest Guantanamo B, erlaubt kein Gesetz
Держите нас крепко Гуантанамо Б, закон не разрешает
Schau Irak, wegen Demokratie
Посмотрите на Ирак, из-за демократии
Sterben Tag wirklich 100 Menschen zu viel, yeah
День смерти действительно 100 человек слишком много, да
Sehr streng erzogen in meine Haut eingebrannt
Очень строго воспитанный, впился в мою кожу
Ein Merkmal, dass von Meiner Mutter stammt
Особенность, которая исходит от моей матери
Falastin, Libanon, ist mein Heimatland
Фаластин, Ливан, моя родина
Wir opfern viel, aber kämpfen bis zum letzen Mann
Мы многим жертвуем, но боремся до последнего человека
Sehr streng erzogen in meine Haut eingebrannt
Очень строго воспитанный, впился в мою кожу
Ein Merkmal, dass von Meiner Mutter stammt
Особенность, которая исходит от моей матери
Falastin, Libanon, ist mein Heimatland
Фаластин, Ливан, моя родина
Wir opfern viel, aber kämpfen bis zum letzen Mann
Мы многим жертвуем, но боремся до последнего человека
Sehr streng erzogen in meine Haut eingebrannt
Очень строго воспитанный, впился в мою кожу
Ein Merkmal, dass von Meiner Mutter stammt
Особенность, которая исходит от моей матери
Falastin, Libanon, ist mein Heimatland
Фаластин, Ливан, моя родина
Wir opfern viel, aber kämpfen bis zum letzen Mann
Мы многим жертвуем, но боремся до последнего человека
Hey Habib, vallah ich denke jede Sekunde an euch
Эй, Хабиб, Валла, я думаю о тебе каждую секунду
Jede Sekunde
Каждую секунду
Egal ob ich in Deutschland lebe
Независимо от того, живу ли я в Германии
Meine Gedanken sind bei euch unten
Мои мысли с вами ниже
Wenn ihr Blut weint, weine ich mit
Если ваша кровь плачет, я плачу вместе с
Hamdallah, Hamdallah, Hamdallah
Хамдалла, Хамдалла, Хамдалла





Writer(s): Wasiem Taha, Flashgordon Flashgordon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.