Massiv - Ich bin kein Berliner - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Massiv - Ich bin kein Berliner




Ich bin kein Berliner
I'm not a Berliner
Bin kein Landkartenrapper aus 'm Atlas
I'm not a map rapper from the atlas
Ghettos gibt's in Deutschland nicht nur in der Hauptstadt
Ghettos exist in Germany not only in the capital
Leute wollten das ich wegzieh', crack deal'
People wanted me to move, crack deal
Ich bin nicht der Typ der Berlin in den Dreck zieht
I'm not the type to drag Berlin through the mud
Bin kein Landkartenrapper aus 'm Atlas
I'm not a map rapper from the atlas
Ghettos gibt's in Deutschland nicht nur in der Hauptstadt
Ghettos exist in Germany not only in the capital
Guck ich wohn' jetz im Herzen Berlins
Look, I live in the heart of Berlin now
Man ich kenn ganz Berlin bin verliebt in Berlin kommt!
Man, I know all of Berlin, I'm in love with Berlin, come on!
Man ich rappe von Bezirke die ich kenn
Man, I rap about districts I know
Ja ich roll das R, bin ein Pfälzer aus Pirmasens
Yes, I roll the R, I'm a Palatine from Pirmasens
Ich bereicher den Deutsch Rap
I'm enriching German rap
Zeig mir einen Asylanten der noch härter deutsch rappt
Show me an asylum seeker who raps harder in German
Mein Repatoire wird erweitert
My repertoire is expanding
Man ich battle gegen jeden bis der Letzte an mir scheitert
Man, I battle against everyone until the last one fails against me
In jedem Part stecken hunderttausend Kilowatt
Every verse has a hundred thousand kilowatts
Ich bin bereit wenn der Mond in mein Ghetto kracht
I'm ready when the moon crashes into my ghetto
Auch im Dorf sterben Leute von 'nem Magazin
Even in the village, people die from a magazine
Auch im Dorf gibt's 'ne Überdosis Heroin
Even in the village there is a heroin overdose
Ich danke Gott dass er mich so begabte
I thank God that he gifted me so
Ich bin dieser eine Auserwählte von der Strasse
I'm this one chosen one from the street
Meine Strasse ist so endlos lang
My street is so endless
Endlos man ich hab mich am Asphalt verbrannt
Endless, man, I burned myself on the asphalt
Shit! Deine Gegend ist zwar krass und bekannt
Shit! Your neighborhood is tough and well-known
Doch 'ne assoziale Gegend gibt's in fast jedem Bundesland, yeah
But there's an antisocial area in almost every state, yeah
Bin kein Landkartenrapper aus 'm Atlas
I'm not a map rapper from the atlas
Ghettos gibt's in Deutschland nicht nur in der Hauptstadt
Ghettos exist in Germany not only in the capital
Leute wollten das ich wegzieh', crack deal'
People wanted me to move, crack deal
Ich bin nicht der Typ der Berlin in den Dreck zieht
I'm not the type to drag Berlin through the mud
Bin kein Landkartenrapper aus 'm Atlas
I'm not a map rapper from the atlas
Ghettos gibt's in Deutschland nicht nur in der Hauptstadt
Ghettos exist in Germany not only in the capital
Guck ich wohn' jetz im Herzen Berlins
Look, I live in the heart of Berlin now
Man ich kenn ganz Berlin bin verliebt in Berlin kommt!
Man, I know all of Berlin, I'm in love with Berlin, come on!
J.F.K. hat behauptet das er einer ist
J.F.K. claimed that he was one
Keiner nahms ihm übel, weils 'n Amerikaner ist
No one held it against him because he was American
Ihr nimmt's mir übel, dass ich kein Berliner bin
You hold it against me that I am not a Berliner
Ich hab nie behauptet, dass ich ein Berliner bin
I never claimed to be a Berliner
Welcher Kanacke ist 'n richtiger Berliner
Which Kanacke is a real Berliner
Ich hab 'n deutschen Pass aber Herkunft Palästina
I have a German passport but my origin is Palestine
Ihr wollt behaupten das ich einfach so ins Ghetto kam
You want to claim that I just came to the ghetto like that
Ich lad euch alle ein ihr könnt gern' durch mein Ghetto fahr'n
I invite you all, you are welcome to drive through my ghetto
Ihr patentiert das berliner Rapper Gangster sind
You patent that Berlin rappers are gangsters
Man ihr tut mir leid wo sind alle eure Gangster hin?
Man, I feel sorry for you, where are all your gangsters?
Wär' ich nicht dieser Typ der ich bin
If I wasn't the guy I am
Hätt' ich nicht dieses Image wär Massiv in mir drinn'
If I didn't have this image, Massiv would be inside me
Oh euer Image ist geclont
Oh your image is cloned
Lektion Nummer Eins: Gangster ist Gangster egal wo er wohnt!
Lesson number one: A gangster is a gangster wherever he lives!
Shit! Mich verlockt mein Instinkt
Shit! My instinct seduces me
Die Gefühle schalt ich ab wenn ich Leute um die Ecke bring'
I switch off my feelings when I take people around the corner
Bin kein Landkartenrapper aus 'm Atlas
I'm not a map rapper from the atlas
Ghettos gibt's in Deutschland nicht nur in der Hauptstadt
Ghettos exist in Germany not only in the capital
Leute wollten das ich wegzieh', crack deal'
People wanted me to move, crack deal
Ich bin nicht der Typ der Berlin in den Dreck zieht
I'm not the type to drag Berlin through the mud
Bin kein Landkartenrapper aus 'm Atlas
I'm not a map rapper from the atlas
Ghettos gibt's in Deutschland nicht nur in der Hauptstadt
Ghettos exist in Germany not only in the capital
Guck ich wohn' jetz im Herzen Berlins
Look, I live in the heart of Berlin now
Man ich kenn ganz Berlin bin verliebt in Berlin kommt!
Man, I know all of Berlin, I'm in love with Berlin, come on!





Writer(s): Kai Aschemann, Wasiem Taha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.