Paroles et traduction Massiv - Intro - 9mm
Über
1000
Dinge
schossen
durch
meinen
Kopf,
Over
1000
thoughts
raced
through
my
head,
Und,
dass
ne
9mm
Kugel
mich
nicht
stoppt
- war
mir
klar,
And,
that
a
9mm
bullet
wouldn't
stop
me
- was
clear
to
me,
Wenn
das
Blut
auf
den
Asphalt
tropft,
When
the
blood
drips
onto
the
asphalt,
Rast
das
Herz
wie
verrückt
und
dein
Brustkorb
klopft,
The
heart
races
like
crazy
and
your
chest
pounds,
Du
ringst
nach
Luft,
als
wären
die
Lungen
verstopft,
You
gasp
for
air
as
if
your
lungs
were
blocked,
Mein
Körper
war
gelähmt,
als
der
Typ
zum
4.Mal
schoss,
My
body
was
paralyzed
when
the
guy
shot
the
4th
time,
Und
dann
starrst
du
in
den
Himmel
und
hoffst,
And
then
you
stare
into
the
sky
and
hope,
Dass
dein
Leben
nicht
so
endet,
That
your
life
doesn't
end
like
this,
Denn
das
für
dich
zum
Kotzen
ist,
Because
that's
disgusting
to
you,
(?)
hat
mein
Freund
mir
die
Blutung
gestoppt,
(?)
my
friend
stopped
the
bleeding,
Die
Kugel
ging
durch
meine
Schulter,
glatter
Durchschuss,
The
bullet
went
through
my
shoulder,
clean
shot,
& Smog
verteilte
sich
um
meinen
Wagen,
der
Qualm,
& Smog
spread
around
my
car,
the
smoke,
Und
es
war
alles
Schwarz
als
wären
Gummireifen
verbrannt,
And
it
was
all
black
as
if
rubber
tires
had
burned,
Die
Polizei-Sirenen
wüten
durch
mein
Ohr,
mir
ist
kalt,
The
police
sirens
rage
through
my
ear,
I'm
cold,
Die
Wunde
brannte
(ah),
The
wound
was
burning
(ah),
Shit
mann,
verdammt,
Shit
man,
damn,
Ihr
habt
gehofft,
dass
ich
sterbe,
wenn
mich
Blei
trifft,
You
hoped
I'd
die
when
lead
hit
me,
Album
Nummer
6,
Junge
- Eine
Kugel
reicht
nicht
Album
number
6,
boy
- One
bullet
is
not
enough
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taha Wasiem, Ferrari Sean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.