Massiv - Milieu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Massiv - Milieu




Jeder träumt von 'nem Cabriolet, von Palmen am Strand
Все мечтают о кабриолете, о пальмах на пляже
Dicke Villen am See, doch wir bleiben Milieu
Толстые виллы на берегу озера, но мы остаемся в окружении
Einer will Louis V oder Prada
Один хочет Людовика V или Прады
Er zieht dich ab für 'ne Balenciaga
Он не сделает для тебя 'ne Balenciaga
Aber anstatt Dolce & Gabbana
Но вместо Dolce & Gabbana
Gibt's im Ghetto einen Dolch in die Adern
В гетто есть кинжал в жилах
Der eine sitzt im Chevy und er tickt Gras
Один сидит в Шевроле, и он тикает травой
Mit 'ner Käppi von den 76ers
С кепкой из 76ers
That's the rhythm of the gun, pam, pam
That's the rhythm of the gun, pam, pam
Jeder ballert hier Blei aus dem Schiebedach, wrmm, wrmm
Все здесь стреляют свинцом из люка, wrmm, wrmm
Hinter dem Gürtel stecken Klappmesser, Bauchtasche Graspacks
За поясом- складной нож, в брюшной сумке - травяные сумки
Alle reden Klartext
Все говорят открытым текстом
Codein lässt dich fliegen wie Star Trek
Кодеин заставляет вас летать, как Звездный путь
Wir smoken alle Doppelapfel auf dem Parkdeck
Мы все курим двойное яблоко на парковочной палубе
Der eine sucht sein Glück am Novo, der eine tickt das Teer
Один ищет своего счастья в Ново, другой тикает деготь
Brüder leben und sterben in meinem Milieu
Братья живут и умирают в моей среде
Mili-Mili-Milieu, Milieu
Mili-Mili-среда, среда
Unsre Herzen bluten in mei'm Milieu
Наши сердца кровоточат в среде Мэй
Jeder träumt den Traum, aber betet, bevor es zu spät ist
Всем снится сон, но молитесь, пока не стало слишком поздно
Mili-Mili-Mili-Mili-Mili-Mili-Milieu, Mili-Mili-Milieu, Mili-Milieu
Mili-Mili-Mili-Mili-Mili-Mili-Milieu, Mili-Mili-Milieu, Mili-Milieu
Brüder leben und sterben in meinem Milieu
Братья живут и умирают в моей среде
Mili-Mili-Milieu, Milieu
Mili-Mili-среда, среда
Unsre Herzen bluten in mei'm Milieu
Наши сердца кровоточат в среде Мэй
Jeder träumt von 'nem Cabriolet, von Palmen am Strand
Все мечтают о кабриолете, о пальмах на пляже
Dicke Villen am See, doch wir bleiben Milieu
Толстые виллы на берегу озера, но мы остаемся в окружении
Jeder giert hier nach Cartier
Все стремятся сюда, в Картье
Jeder zieht durch auf Club Mate
Каждый рисует на счет Club Mate
Jeder dreht durch wie Scarface
Все крутятся, как лицо со шрамом
Jungs dreh'n hier aufm Roller wie in Marseille
Ребята, катайтесь на скутере здесь, как в Марселе
Eh-eh, keiner hört hier Kanye
Eh-eh, никто не слышит Kanye здесь
Jeder pumpt RAF oder Bonez oder Capi
Все накачивают RAF, или Бонеса, или Капи
Jeder macht hier Massari
Здесь каждый делает Massari
Bruder, keiner will Golf, jeder will Maserati
Брат, никто не хочет гольфа, все хотят Мазерати
Sag der Heimat Ade
Скажи Родины Ade
Jeder verzockt sein Geld im Café
Каждый тратит свои деньги в кафе
Was für Séparée?
Что за Сепаре?
Jeder rennt mit dem Hammer ins KaDeWe
Все бегут с молотком в Кадеве
Der eine sucht sein Glück am Novo, der eine tickt das Teer
Один ищет своего счастья в Ново, другой тикает деготь
Brüder leben und sterben in meinem Milieu
Братья живут и умирают в моей среде
Mili-Mili-Milieu, Milieu
Mili-Mili-среда, среда
Unsre Herzen bluten in mei'm Milieu
Наши сердца кровоточат в среде Мэй
Jeder träumt den Traum, aber betet, bevor es zu spät ist
Всем снится сон, но молитесь, пока не стало слишком поздно
Mili-Mili-Mili-Mili-Mili-Mili-Milieu, Mili-Mili-Milieu, Mili-Milieu
Mili-Mili-Mili-Mili-Mili-Mili-Milieu, Mili-Mili-Milieu, Mili-Milieu
Brüder leben und sterben in meinem Milieu
Братья живут и умирают в моей среде
Mili-Mili-Milieu, Milieu
Mili-Mili-среда, среда
Unsre Herzen bluten in mei'm Milieu
Наши сердца кровоточат в среде Мэй
Jeder träumt von 'nem Cabriolet, von Palmen am Strand
Все мечтают о кабриолете, о пальмах на пляже
Dicke Villen am See, doch wir bleiben Milieu
Толстые виллы на берегу озера, но мы остаемся в окружении
Hier fahren Kanaks mit der Harley
Здесь Kanaks ездить на Харлее
Backgammon-Player feuern Papers wie Marley
Игроки в нарды стреляют в бумаги, такие как Марли
Erst c'est la vie und dann Milieu
Сначала c'est la vie, а потом среда
Im Zinédine-Zidane-Trikot
В майке Зинедин-Зидан
Brüder leben und sterben in meinem Milieu
Братья живут и умирают в моей среде
Mili-Mili-Milieu, Milieu
Mili-Mili-среда, среда
Unsre Herzen bluten in mei'm Milieu
Наши сердца кровоточат в среде Мэй
Jeder träumt den Traum, aber betet, bevor es zu spät ist
Всем снится сон, но молитесь, пока не стало слишком поздно
Mili-Mili-Mili-Mili-Mili-Mili-Milieu, Mili-Mili-Milieu, Mili-Milieu
Mili-Mili-Mili-Mili-Mili-Mili-Milieu, Mili-Mili-Milieu, Mili-Milieu
Brüder leben und sterben in meinem Milieu
Братья живут и умирают в моей среде
Mili-Mili-Milieu, Milieu
Mili-Mili-среда, среда
Unsre Herzen bluten in mei'm Milieu
Наши сердца кровоточат в среде Мэй
Jeder träumt von 'nem Cabriolet, von Palmen am Strand
Все мечтают о кабриолете, о пальмах на пляже
Dicke Villen am See, doch wir bleiben Milieu
Толстые виллы на берегу озера, но мы остаемся в окружении





Writer(s): Johann Sebastian Kuster, Zinobeatz, Karim Deriche, Taha Wasiem, Jermaine Penniston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.