Massiv - Mit dir durch die Ewigkeit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Massiv - Mit dir durch die Ewigkeit




Mit dir durch die Ewigkeit
С тобой сквозь вечность
Wie könnt ich ohne dich, allein
Как я могу без тебя, один?
Die Vorstellung bringt mich um
Одна мысль об этом убивает меня.
Du bist der Grund warum ich lebe und
Ты причина, по которой я живу, и
Du trägst den schlüssel meines Herzens in deiner Hand
ты держишь ключ к моему сердцу в своей руке.
Das erste was ich seh am morgen
Первое, что я вижу по утрам,
Ist dein Bild an meiner Wand
это твой портрет на моей стене.
Deine Kette häng an meinem Hals
Твоя цепочка висит у меня на шее.
Selbst nach 1000 Jahren kommst mir vor als wär
Даже спустя 1000 лет мне кажется, будто я
Ich frisch Verknallt
только что влюбился.
Du scheinst viel heller als al die Sterne hier am al in meinen
Ты сияешь ярче всех звезд здесь, на небе. В моих
Träumen hast du perlenweiße Kleider an
снах на тебе жемчужно-белое платье.
Deine haut fühlt sich wie seide an klar starr dich an
Твоя кожа нежна, как шелк. Я не могу отвести от тебя взгляд,
Den mir kommts vor als ob ein Engel tanzt
мне кажется, будто ангел танцует.
Du bist reiner wie'n Kristall, klarer diamant
Ты чиста, как кристалл, яркий бриллиант.
Ich muss in deinen armen liegen
Я должен лежать в твоих объятиях,
Damit ich atmen kann
чтобы дышать.
Ich beschütze dich
Я защищу тебя,
Wie die dornen einen Rosenkranz
как шипы защищают розу.
Ich behüte dich wie ein geheimnis das nicht reden kann
Я сохраню тебя, как тайну, которую нельзя рассказать.
Nimm's mir nicht übel Engel
Не обижайся, ангел мой,
Wenn ich dir die Flügel schneid damit du nicht mehr hoch im himmel fliegst
если я подрежу тебе крылья, чтобы ты больше не летала высоко в небе.
(Ich Liebe Dich)
люблю тебя)
Jeder augenblick mit dir könnte der letzte sein
Каждый миг с тобой может быть последним.
Ich hoffe deine augen führen mich durch die Ewigkeit
Я надеюсь, твои глаза проведут меня сквозь вечность.
Nimm's mir nicht übel Engel
Не обижайся, ангел мой,
Wenn ich dir die Flügel schneid damit du nicht mehr hoch im himmel fliegst
если я подрежу тебе крылья, чтобы ты больше не летала высоко в небе.
(Ich Liebe Dich)
люблю тебя)
Jeder augenblick mit dir könnte der letzte sein
Каждый миг с тобой может быть последним.
Ich hoffe deine augen führen mich durch die Ewigkeit
Я надеюсь, твои глаза проведут меня сквозь вечность.
Nimm's mir nicht übel Engel
Не обижайся, ангел мой,
Wenn ich dir die Flügel schneid damit du nicht mehr hoch im himmel fliegst
если я подрежу тебе крылья, чтобы ты больше не летала высоко в небе.
(Ich Liebe Dich)
люблю тебя)
Weißt du noch als der Kamm durch deine Haare glitt
Помнишь, как гребень скользил по твоим волосам
Auf der Terrasse mit nem wunderschönen Meersblick
на террасе с прекрасным видом на море?
Und du dachtest Ich sei echt verrückt
Ты думала, что я сошел с ума,
Weil bevor die Sonne aufging ich dann loszog
потому что перед рассветом я ушел
Und dir Rosen pflück
и нарвал тебе роз.
Ich hoffe dass der Zeiger stehn bleibt und nicht mehr klickt
Я надеюсь, что стрелки часов остановятся и больше не сдвинутся,
Das die Uhr sich nicht mehr dreht, nicht mehr vor nicht zürück
что часы больше не будут идти ни вперед, ни назад.
Das Ich dank dir den Welt größten Schatz besitze verspür
Что благодаря тебе я владею самым большим сокровищем в мире, это чувство
Ich jeden Tag aufs Neue wenn du mir die Augen küsst
я испытываю каждый день заново, когда ты целуешь меня в глаза.
Wie Zuckersüß du mit den Federn deine Ohren Schmückst
Как мило ты украшаешь свои уши перьями,
Dich geschmeidig zu mir legst und deine Stirn an meine drückst
нежно прижимаешься ко мне и прикасаешься своим лбом к моему.
Ich mach mir Sorgen wenn du draußen bist
Я волнуюсь, когда ты не рядом.
Hey du musst mir glauben Ich vermisse dich selbst wen du zuhause bist
Поверь мне, я скучаю по тебе, даже когда ты дома.
Ich liege am Boden wenn du traurig bist
Мне очень плохо, когда ты грустишь.
Jede Träne die du hier vergisst scheint wie
Каждая слезинка, которую ты проливаешь, кажется
Goldschimmer im Gesicht
золотым мерцанием на твоем лице.
Nimm's mir nicht übel Engel
Не обижайся, ангел мой,
Wenn ich dir die Flügel schneid damit du nicht mehr hoch im himmel fliegst
если я подрежу тебе крылья, чтобы ты больше не летала высоко в небе.
(Ich Liebe Dich)
люблю тебя)
Jeder augenblick mit dir könnte der letzte sein
Каждый миг с тобой может быть последним.
Ich hoffe deine augen führen mich durch die Ewigkeit
Я надеюсь, твои глаза проведут меня сквозь вечность.
Nimm's mir nicht übel Engel
Не обижайся, ангел мой,
Wenn ich dir die Flügel schneid damit du nicht mehr hoch im himmel fliegst
если я подрежу тебе крылья, чтобы ты больше не летала высоко в небе.
(Ich Liebe Dich)
люблю тебя)
Jeder augenblick mit dir könnte der letzte sein
Каждый миг с тобой может быть последним.
Ich hoffe deine augen führen mich durch die Ewigkeit
Я надеюсь, твои глаза проведут меня сквозь вечность.
Nimm's mir nicht übel Engel
Не обижайся, ангел мой,
Wenn ich dir die Flügel schneid damit du nicht mehr hoch im himmel fliegst
если я подрежу тебе крылья, чтобы ты больше не летала высоко в небе.
(Ich Liebe Dich)
люблю тебя)





Writer(s): Taha Wasiem, Beatzeps


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.